Attention :

Les repacks proposés ici sont des versions inédites non éditées chez nous, qui ont été réalisées par mes soins ou par celui de mes collaborateurs. Le blog en lui-même n'héberge aucune œuvre, il renvoi vers des liens. Il n'y a aucun but commercial, cela ne génère aucun bénéfice, ces repacks ne sont là que pour empêcher ces films, ces VF, ces montages de disparaitre à jamais. Il s'agit d'un partage "raisonné", les films étant retirés du blog lorsqu'ils sont édités en bonne et due forme, avec entre autre notamment leur VF d'origine complète. Si toutefois la présence de certains repacks posent problème, n'hésitez pas à m'écrire par mail. Lorsqu'un repack est retiré, inutile de me demander de le remettre. A moins que l'édition soit épuisée et impossible à retrouver.

REJOIGNEZ MA PAGE FACEBOOK :

https://www.facebook.com/indianagillesrepacks?fref=ts

MA CHAINE YOUTUBE :

https://www.youtube.com/channel/UCzdEiz9bvKXPXIYD51NbaSw

dimanche 18 mai 2014

[Repack 3.1] : La Grande bagarre - montage français + intégral inédit (SD et HD, VF et VO)

Réalisation : Pasquale Festa Campanile
Avec : Bud Spencer, Enzo Cannavale, Philippe Leroy, Andrea Ferreol, Marc Porel, Jaques Herlin
Nationalité : Italie/France
Genre : Historique / Comédie
Durée : 107' (version intégrale) 96' (montage français)
Année de production : 1977
Titre original : Il soldato di ventura


Au XVIe siècle durant les Guerres d'Italie, Ettore , un soldat de fortune, voyage à travers l'Europe avec ses mercenaires à la recherche de gloire et de combats. Lorsqu'ils arrivent au château de Barletta, ils décide d'aider les Espagnols à repousser l'envahisseur.


Montage Français version 3.1 (le 17/08/16)

Encore une version ? Cette fois, seul le montage français est concerné. Notre cher David74 nous a en effet reconstitué le générique français en qualité 1080p, il remplace naturellement celui du TVrip à la qualité d'image un peu médiocre. C'est toujours plus agréable, non ? Bravo David pour cet énième travail de qualité. On a beau être habitué, ça n'empêche pas de te dire merci pour ton œuvre !




Versions 3.0 (le 25/06/16)

Non, non, il ne s'agit point d'un match de l'Euro 2016, mais bien du retour de l'un des meilleurs films solo de Bud Spencer, La Grande Bagarre.

Ayant découvert l'existence d'un Blu-ray Allemand du film, disponible uniquement au sein d'un coffret Bud Spencer, j'ai été ravi de constater qu'il s'agissait bien de la version intégrale du film, un peu moins de voir qu'il n'y avait qu'une piste Allemande.
La qualité n'est pas mal du tout, c'est de loin la meilleure de toutes les versions que j'ai eu. Ceci dit, il y a un petit défaut : seul le montage Allemand a vraiment été restauré. Du coup, les scènes absentes de ce montage, semblent avoir été tirées d'une autre source et ont probablement été upscalées. Ceci dit, la qualité de ces parties restent tout de même très bonnes, meilleures que celles du DVD Italien que je possédais. On perçoit, tout au plus, une légère perte de définition et un changement tout aussi léger dans la colorimétrie.

J'ai donc réalisé deux nouveaux repacks à partir de ce Blu-ray : la version intégrale (VF et VO) et le montage français (VF uniquement), ce dernier étant présenté pour la première fois en HD. On se limite donc désormais à ces deux seules variantes, ce qui est déjà plus que suffisant. Comme d'habitude, j'en ai profité pour améliorer deux ou trois bricoles comme les sous-titres, la synchronisations labiale, la tonalité du son et des petits trucs ici ou là. J'ai également rajouté des bruitages manquants lors de la bagarre finale sur la version française. C'est quand même mieux d'entendre un "splash !" quand quelqu'un tombe à l'eau, non ?
En ce qui concerne le montage français, je vous ai mis le générique d'ouverture original français. Il n'est ni très beau, ni de très grande qualité, mais je trouvais ça sympa de le récupérer pour notre montage. Charle Lee Ray m'a très gentiment dégagé le logo de la chaine télé au passage.

Rien de plus à signaler, vous n'avez plus qu'à vous rendre en bas, afin de télécharger les repacks 3.0 des deux montages. 3-0 ? Et un, et deux... à non, ça c'était dans un autre match.


Archives Versions 2.0 (31/03/15) :

Notre mercenaire italien Fieramosca nous revient plus beau que jamais avec cette nouvelle version en 720P. Luffy, que je remercie bien bas, nous a déniché ce TVrip HD venu tout droit de Russie. Bien que correct, le DVD italien souffrait d'un alliasing assez prononcé (effet d'escalier sur les contours). Ce TVrip s'avère franchement de meilleure qualité et c'est en toute logique que je me suis réattaqué au repack du film. Seule petit souci : la disparition complète d'un plan lorsque Leicester/La Motte demande à Bracalone de venir essuyer la boue de ses bottes. Pour préserver la tirade, j'ai laissé dépassé en hors-champs sur le plan suivant et j'ai du coup coupé celle où ses deux compagnons déclaraient "Il y va ?". Dans la VO, ils ne disaient rien donc cela me semblait moins gênant. Un autre plan à la fin était très raccourcie mais j'ai réussi à garder la tirade également en débordant sur le plan suivant. VirDaucalis m'avait envoyé un enregistrement de la Rai qui avait exactement les mêmes soucis. Ce n'est pas bien grave en fait même si le perfectionniste que je suis aurait bien aimé que ce soit parfaitement complet. Du coup, je laisse quand même le lien du repack DVD pour la peine mais objectivement, je ne peux que vous conseiller plutôt celui-ci désormais. Et en plus, le fichier est plus petit. Elle est pas belle la vie ?
J'ai revu le film avec beaucoup de plaisir même si la VF est terriblement bâclée comme je l'avais dit à l'époque. La synchro labiale est vraiment limite à de nombreuses reprises et les comédiens trop peu nombreux pour faire toutes les voix avec, summum de l'amateurisme, ces changements de voix sur des personnages important en plein cours du film. J'avoue que je ne m'en suis toujours pas remis. Mais ça reste très sympathique malgré tout. J'ai promis à VirDaucalis que je sous-titrerai la VO italienne un de ces jours. Ce n'est pas d'actualité mais un jour, re promis, je le ferai.
Je n'ai pas refait le montage français par-contre.

Et encore merci à Luffy pour sa trouvaille (et sa patience car ça fait un moment qu'il m'a envoyé cette version).

Archives versions 1.0 (18/05/14)

Co-production italo-française, La Grande Bagarre s'inspire de manière parodique d'un fait historique ayant opposé chevaliers français et chevaliers italiens en 1503. Durant la Guerre d'Italie (1499-1504) l'armée française de Louis XIII fait nettement reculer l'armée espagnole de Ferdinand II d'Aragon jusqu'à Barletta, qui est à l'époque un important centre de commerce sur l'Adriatique. Les Espagnols en font leur quartier général pour administrer le peu qu'il leur reste du royaume de Naples. Durant une brève escarmouche, les troupes Espagnoles menées par Diego de Mendoza, capturèrent et ramenèrent à Barletta plusieurs soldats français dont le noble Charles de Torgues, plus communément appelé Guy de la Motte. Les prisonniers furent conviés à un banquet où la Motte contesta la valeur des combattants italiens en les traitant de lâches. Les Espagnols défendirent les soldats italiens qui s'étaient engagés à leurs côté et décidèrent de résoudre la question par un duel opposant treize chevaliers français à treize chevaliers italiens, avec Hector Fieramosca de Capoue à leur tête. Si les Français gagnaient le duel, ils n'auraient pas à payer la rançon pour leur libération. Tellement sûr de leur victoire, les français n'amenèrent même pas l'argent au duel. Cette histoire étant bien plus connu et célébrée de l'autre côté des Alpes, je vous laisse facilement deviner le nom du gagnant... A l'époque, l'Italie n'était pas vraiment un pays mais plutôt un territoire que se partageait les plus grandes puissances. C'est sans doute aussi pour ça que le "Duel de Barletta" est si important pour les Italiens, il fait parti de leur racine historique, un premier fait d'arme par lequel leur fierté nationale peut se rattacher.
En 1833, Massimo d'Azeglio écrivit un célèbre roman historique dont furent tirés trois films italiens en 1909, 1915 et 1938. Si La Grande Bagarre n'est pas tiré du roman, le film perpétue avec humour ce glorieux fait historique italien. L'histoire a même été retranscrite en bande-dessinée dans Topolino, l'équivalent italien du Journal de Mickey, en 1982 ! En 2003, une série de timbres est sortie pour célébrer le 5eme siècle du duel de Barletta, prouvant toute l'importance de l'évènement pour nos cousins transalpins. Bien qu'il existe pas mal de controverses au sujet de ce duel, nous autres français ne sommes pas très enclins à vouloir nous en souvenir. A tel point que, dans la VF du film, l'armée française a été remplacée par l'armée... anglaise. C'est pas beau d'être mauvais perdant, ça frôle le négationnisme tout ça !
Ceci dit, le film étant co-produit par la France, on y trouve de nombreux acteurs français comme Philippe Leroy (dans le rôle de l’exécrable Charles La Motte devenu Leicester dans la VF), Andréa Férréol (qui a gardé un excellent souvenir du tournage), Marc Porel, Jacques Dufilho (dans un rôle court mais hilarant), Frédéric de Pasquale, Jacques Herlin, Mario Pilar (ces deux derniers ayant déjà joué avec Bud Spencer dans Les Deux Missionnaires)... Le plus amusant étant qu'ils sont loin de tous jouer des français et que bien des acteurs italiens, tels que les inévitables acteurs cascadeurs Riccardo Pizzuti et Giovanni Cianfrilla jouent eux les français... anglais pardon.
Le réalisateur Pasquale Festa Campanile était un réalisateur prolifique et de grand talent. Avant de passer à la réalisation, il signe les scénarios de grands classiques tels que Rocco et ses frères, Le Guépard ou encore La bataille de Naples... Il passe à la réalisation en 1964 et réalise beaucoup de bonnes comédies, souvent en costumes (comme Le Larron avec Enrico Montesano et Edwige Fenech qui se déroule pendant l'antiquité Romaine ou le préhistorique Quand les femmes avait une queue avec Giuliano Gemma) mais pas seulement. Impossible de ne pas citer son excellent La Proie de l'Autostop, road movie extrêmement violent et malsain avec un David Hess harcelant sans relâche Franco Nero et Corinne Clery comme jamais. Ce film fut malheureusement censuré et remonté, allant jusqu'à lui faire perdre tout sens, dans bien des pays dont la France. Et sans cela, il serait probablement bien plus réputé. En 1983, il signe Le Pétomane qui retrace la véritable vie du français Joseph Pujol, artiste atypique qui avait la capacité de lâcher des gaz à volonté grâce à son étonnante maîtrise de ses muscles abdominaux. Le célèbre pétomane est interprété par Ugo Tognazzi mais le film restera inédit en France. Pasquale Festa Campanile meurt en 1986 à seulement 58 ans et laisse derrière lui une belle filmographie à redécouvrir.
A commencer par La Grande Bagarre où Bud Spencer trouve ici l'un de ses plus beaux rôles. Il a pour une fois l'occasion de se doubler lui-même dans la VO, ce qui permet de savourer son bel accent Napolitain qui n'a d'égal que celui de son fidèle Bracalone, joué par l'autre Napolitain Enzo Canavale. Ce dernier jouait le fidèle Caputo dans la série des Pied Plat. Autre acteur ayant tourné avec Bud dans les Pied Plat, Angelo Infati qui joue Graiano. C'était lui le jeune baron du crime dans le premier film puis Hassan dans le quatrième. Méconnaissable sans sa moustache, Angelo Infanti aura connu une carrière intéressante et atypique puisqu'on pourra aussi bien l’apercevoir dans des films érotiques tels que Black Emmanuelle mais aussi dans des productions internationales comme Le Mans ou Le Parrain.
La version française n'est pas sans qualité. On peut ainsi y entendre Jacques Berthier, Jean Rôche, Marc François, Claude Joseph, Michel Gatineau, Henri Djanick, Serge Sauvion, Michel Bardinet, Roger Lumont, Claude Chantal, Marcelle Lajeunesse... sans oublier Mario Pilar, Andréa Féréol et Jacques Dufilho qui se doublent eux-même. Des comédiens talentueux prêtent donc leur voix à tout ce beau monde. Le problème c'est qu'il ne sont pas assez nombreux et bien d'entre eux se retrouvent à faire plusieurs voix et cela est un peu gênant. Il y a même de temps à autre des changements soudain de voix comme celle d'Angelo Infanti. Cela renforce mon idée que la VF a été bâclée et faite à la va-vite. Bien que porté par de grands comédiens, les dialogues sont loin d'être toujours syncro et ne vous étonnez donc pas de les voir parler sans bouger parfois les lèvres...  Autre soucis, les ambiances sont souvent mixées trop bas et parfois il manque carrément les bruitages (cela se note surtout vers la fin). Vous remarquerez que je n'ai pas cité Claude Bertrand, la voix française de Bud Spencer. C'est tout simplement parce que cette fois il est doublé pour la seule et unique fois par la voix française de Vigo des Carpates de SOS Fantômes 2, Jean Violette. Et il s'en sort plutôt bien en fait.
Comme trop souvent, la VF n'est pas complète. Ça n'a pas été simple de reconstituer la version intégrale. J'ai dû déplacer des mots, rajouter de la musique, couper des phrases en deux pour les espacer.... Un vrai défi. Ce n'est pas parfait mais je crois qu'on peut difficilement faire mieux. Parfois, la VO faisait parler les acteurs en français ("cocuuuuuuuu !") ce qui était toujours bon à prendre et complétait ainsi la VF. D'ailleurs à ce sujet, voici un autre gros problème de la VF : tout le monde parle d'une manière neutre, sans accent ni rien. En VO, les français, ont un fort accent, utilisent des mots français au milieu de leur phrases ou plus drôle des mots italiens francisés, les italiens tentent de leur parler en français aussi... Cela fait parti de l'humour du film et ça amène bien des rigolades. Il est vraiment dommage de ne pas avoir gardé cette spécificité dans l'adaptation française, ce qui aurait d'ailleurs pu justifier que les français deviennent anglais, afin de les faire parler avec un accent. Tout ça pour dire que, si le film reste bon en français, c'est vraiment en VO qu'il se révèle en véritable petit chef-d'oeuvre dans la pure ligné d'un Brancaleone. Un jour, je pense que je vous le sous-titrerai entièrement car ça en vaut vraiment la peine.Mais je vais être franc : c'est pas pour demain !
En plus de la version intégrale, je vous ai concocté un repack comportant le montage français. C'est quand même agréable de voir un film qui ne fasse pas sans arrêt yoyo entre plusieurs langues. Ce montage est quand même pas mal pour apprécier le film même s'il fait perdre quelques gags vraiment sympas tels qu'une histoire récurrente de Cojones... Vous constaterez d'ailleurs qu'il n'y a pas que les passages que j'ai sous-titrés qui ont été coupés. J'espère donc que vous allez apprécier ce film génial mais quelque peu maltraité chez nous et que ceux qui l'ont déjà vu dans son montage français vont le trouver encore meilleur dans sa version intégrale. Et en bonus, l'excellente bande originale du film rare et complète.
PS : Un grand merci à Papy Sevenko pour m'avoir fourni la VF de son enregistrement sur le Satellite. J'espère en avoir fait bon usage ;)



Liens 3.0 MKV 1080P VF et VO intégrales (7,98 GO) :


Lien 3.0 avi VF intégrale Lite :



 Liens 3.1 MKV 1080p montage français (6,48 GO)



Lien 3.0 avi montage français Lite :



Bande originale du film :



Mot de passe : indianagilles

64 commentaires:

  1. Pour montrer la popularité de ce film en Italie : il est diffusé sur la RAI chaque année un dimanche après-midi, souvent lors des fêtes de fin d'année ou de week-ends prolongés.

    Alors que je suis un farouche défenseur de la VF, je reconnais que ce film doit être vu en VO, le film n'est ni drôle ni cohérent à cause de la VF écourtée. Je ne l'avais pas ripaqué à cause de toutes les raisons que tu indiques. Que faut-il faire pour que tu en fasses les ST ? Est-ce que te harceler chaque semaine suffirait ?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Le film est quand même sympa en français mais il y perd beaucoup en subtilités.
      Pour les sous-titres, avec ceux que tu m'as donné en italien ça aide beaucoup (et ça m'a aidé pour les passages qui n'étaient pas en français parce que je ne comprenais pas toujours tout) mais le napolitain complique pas mal de choses, y a plein de jeux de mots pas évidents à traduire aussi. Mais ne t'inquiète pas, je le ferai quoi qu'il arrive, promis. Je pense que je m'y mettrai sérieusement quand j'aurai fini la vague Hill et Spencer qui me demande beaucoup de temps à cause des versions HD, montages Fr, complet etc...

      Supprimer
  2. Tu m'as pris par les sentiments, je m'y suis mis. Y a 1000 lignes à faire (mais j'ai vu que la retranscription zappe parfois beaucoup de choses). Je ferai ça petit à petit. Mais ça sera fait.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. https://www.youtube.com/watch?v=tSWf_yIV-d4

      Supprimer
  3. pas encore dl - je te fait tout mes remerciement pour un autre bud que l'ons trouve pas en hd evidement - beau travail gille.

    RépondreSupprimer
  4. juste une petite question entre le montage vf-vo 5,29go et celui de vf 3,99go merci

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est quoi la question ? Si c'est pour la différence, la version de 5,29 GO est la version intégrale avec des passages en VO sous-titrés. L'autre correspond au montage exact en français, avec uniquement la piste française et dure 11 mn de moins. Il est toujours plus agréable de voir le film dans une seule langue. Mais la version intégrale permet de voir le véritable film comme il aurait dû être présenté à la base.

      Supprimer
  5. celui pour moi qui reste introuvable a part le vhs ces l'inspecteur bulldozer aka malabar en afrique 3ieme volet de Inspecteur Rizzo -) esperons le retrouver un jour.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. ... en version intégrale et en HD tant qu'à faire ? ;)

      Supprimer
  6. J'ai enfin eu le temps de le voir :) et j'ai passer un excellent moment :) Ce film change un peu des autres Bud Spencer vu qu'il s agit d'un film historique. Mais j'ai adoré comme toujours ;) Donc merci a toi pour ce beau cadeau. Avec "On m'appelle dollars" ça me fais deux bonnes surprises que je ne connaissais pas avant et que j'ai découvert grâce a toi donc merci beaucoup et continu comme ça ;)

    RépondreSupprimer
  7. Encore bravo gilles pour ce bud super beau travail et qualite au rendez-vous toutefois je pige pas pourquoi les gens ne laisse pas un commentaire certains ce rend pas compte que quand les repacker arrete d'uploader realise de ce qu'ils ons perdu -) aussi bizarrement qu'ils les telechargeaint.-+ peut-etre le code qui est chiant a entrer chaque fois mais pour 4seconde ces rien.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est sûr que quand je vois le nombre de téléchargements et les commentaires ça fait un peu suer. Certes il faut s'inscrire mais c'est pas plus contraignant que de devoir télécharger quand même. Il est important pour moi d'avoir un retour sur ce que je fais. C'est motivant et ça me permet de progresser, de voir si j'ai fait une erreur quelque part etc... Merci à toi Doug en tout cas. Et ne t'inquiète pas, je n'ai pas l'intention d'arrêter pour le moment :)

      Supprimer
    2. moi je me suis inscrit exprès pour pouvoir laisser des commentaires ;)

      Supprimer
    3. Et sache que ça me fait d'autant plus plaisir de te voir ici :) Ne t'arrête pas surtout, tes commentaires me font toujours plus chaud au cœur.

      Supprimer
  8. Mon quota DL est explosé pour ce mois-ci, donc je passe mon tour.... en attendant le 1er juin :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ne compte pas sur moi pour te laisser souffler :) J'espère donc faire exploser ton quota du mois de juin aussi !!!

      Supprimer
    2. Comme promis (mais après le Terence Hill/Miou-Miou/Charlebois quand même :) ) il faut que je voie ce film... Pas sûr que je l'aie jamais vu... Encore merci pour ces trésors déterrés et restaurés !

      Supprimer
  9. Bravo Indiana, ton blog est tout simplement devenu un incontournable dt je me régale dès que je peux. je n'ai pas encore regardé cette version intégrale que tu nous as concocté, mais comme j'aime bcp ce film, je vais me le faire ce we. Merci pour la BO, super initiative. On sent effectivement qu'il y a un réalisateur inspiré derrière la caméra, la reconstitution historique est très plaisante. Je l'avais vu en VHS et c'est vrai que je m'étais demandé ce que faisaient là ces chevaliers anglais !? Dedans, il y a Philippe Leroy, un ancien para d'Indochine (je crois avoir lu ça qlqpart) devenu acteur qui a bcp tourné en Italie (Milan Calibre 9, Manaja, 7 hommes en or, Yankee... ), qui est également très bon ds un rôle à contre-emplois du reste de sa filmo. il a également tourné ds L'amour à cheval du même Pasquale Festa Campanile. Et si vous ne connaissez pas, découvrez-le dans femina Ridens. A voir absolument.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je ne savais pas que c'était un ancien para. Merci de l'info. En effet Philippe Leroy a surtotu tourné en Italie. Je pense qu'il y habite toujours. On a pu le voir dernièrement à l'enterrement de Giuliano Gemma, aux côtés de Franco Nero, Fabio Testi, d'un très vieux Bud Spencer qui ne se déplace plus sans canne (ça fait drôle) et plein d'autres personnalités. Voici quelques photos de ce triste évènement : http://www.corriere.it/foto-gallery/spettacoli/13_ottobre_07/i-funerali-giuliano-gemma-a2f05920-2f4d-11e3-bfe9-e2443a6320c1.shtml#3

      Supprimer
  10. Un grand merci
    j'attends avec impatience les sous-titres pour le regarder en VO, avec toutes ces subtilités :D

    Il y a une version HD en 720p,
    en russe
    qui est plus courte d'une minute, a priori (j'ai regardé vite fait) c'est la fin du générique : toute la partie en noire avec le reste de la chanson qui est coupée
    ça pourrait être intéressant ?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ah oui, le gain doit etre pas mal.

      Supprimer
    2. au besoin n'hésite pas

      Supprimer
    3. Je n'ai pas vu comment te contacter directement, le gain est visible
      déjà pas d'effet escalier sur les contours, et un poil mieux défini (à mon goût bien entendu)

      Supprimer
  11. merci luffy et indianagilles pour votre version 720p

    RépondreSupprimer
  12. Slt mon très cher Indy, ravi d’être de retour ! Alors celui la je l'ai vu et j'ai plutôt bien aimé, j'aurais juste aimé qu'il soit un peu plus sérieux, j'aime bien les fresques historiques mais comme je ne l'avais jamais vu ça a été un régal !!! ;)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Justement, je trouve que le ton est exactement celui qu'il fallait. Car c'est un peu le sujet du film : comment savoir ce qui s'est vraiment passé ? J'aurais peut-être dû aussi traduire les chansons qui font finalement parti de la narration du film et qui explique à la manière d'un ménestrel toute l'histoire.
      Ceci dit, le film a des aspects assez triste aussi et tout n'est pas rose. Un film dans l'esprit de Brancaleone. Mais je le répète, un jour il faudra que je fasse les sous-titres car c'est la version qui fait passer le film a un niveau supérieur. La VF est vraiment trop baclée.

      Supprimer
  13. et ben comment il était maigre ; le pére bud
    hallucinant

    merci pour ce film et les diverses versions proposées!!!!

    RépondreSupprimer
  14. Encore un grand merci :)

    RépondreSupprimer
  15. Gros merci pour le travail effectué pour nous permettre de découvrir le film en version intégrale !
    Joe Wasser

    RépondreSupprimer
  16. Bonjour,
    pouvons-nous, raisonnablement, espérer un jour : La Proie de l'Auto-Stop (Auto Rosso Sangue) du même réalisateur, svp ?
    Merci pas avance.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Eh ben en fait... oui et non. En gros, je ne peux pas vraiment en parler ;)

      Supprimer
  17. et bien, attendons :)

    RépondreSupprimer
  18. bonjour
    tous les liens sont morts
    merci pour votre travail

    RépondreSupprimer
  19. Argghhh ! Bonjour Indiana, comme le dit mon voisin du dessus, plus aucun lien ne fonctionne. Si un jour vous trouvez le temps de le réuploder, je ne dis pas non ... En tout cas merci beaucoup pour tout !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ce sera réuploadé en version corrigé, mais je ne sais pas trop quand.

      Supprimer
  20. Merci pour ce très bon film, et merci pour ton superbe travail.

    RépondreSupprimer
  21. Salut Indy, merci beaucoup pour ce film.
    Je viens de le télécharger et en regardant le début, je me rend compte que le générique pourrait être facilement réalisable puisque c'est seulement du texte sur un fond bleu. Le plus long serait juste de tout recopier... Je ne sais pas si ça vaut le coup.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'y avais pensé :) Si tu te sens de le refaire, ça pourrait être sympa. Il n'a rien de particulier, il est même plutôt moche, mais pour le côté authentique, c'est sympa.

      Supprimer
    2. Je verrais si j'ai le temps... Là j'ai commencé a regarder pour un autre générique, si tu veux voir ce que ça donne, voici le lien : http://www.multiup.org/download/6eee4deb0775793ccbcd5d7a402a88e5/Personne-001_Test_Generique-1.mkv
      Cela faisait un moment que je voulais essayer, tu me diras ce que tu en penses.
      J'ai vraiment bien aimé le documentaire sur Bud Spencer, est ce tu sais si il en existe un sur Terence Hill? C'est vrai que je ne prends jamais le temps de regarder ce qui passe à la TV, en général, je me choisi un film et je le mets directement car je ne suis pas vraiment fan des émissions de maintenant... Mais du coup je passe parfois à côté de documentaire intéressant...
      Je m'attendais quand même à voir plus de film des 2 compères après l'annonce du décès, c'est quand même dommage, ça aurait changé un peu, ce qui est sûr, c'est que si la 5 existait encore on aurait eu droit à une soirée spéciale car, si mes souvenirs sont bons, quand j'était petit, je regardais toujours en premier ce qui passait sur cette chaine car on avait souvent droit à leurs films :)

      Supprimer
    3. En français, je suis pas sûr qu'il en existe sur Terence Hill.
      Je ne regarde pratiquement plus jamais la télé non plus.

      Supprimer
    4. Il n'y a jamais rien eu et il n'y aura jamais rien. L' INA vient de mettre en ligne une interview très courte et plutôt faible de Spencer et Hill en 1994, pour la sortie de "Petit Papa Baston". Mieux aurait valu donner accès à l'assez long entretien Hill/Charlebois/Drucker de février 1978 pour la sortie de "Il était une fois la Légion", lui de qualité.
      Une longue émission Drucker/Spencer/Hill est aussi visible sur Dailymotion, si ma mémoire est bonne."Studio Gabriel", 1994).

      Supprimer
  22. Assez sympa et rigolo par moment... Je regrette pas de l'avoir vu... Un seul regret, l'avoir téléchargé et regardé en SD mdr

    RépondreSupprimer
  23. Salut Indiana, est ce que tu pourrais m'uploader juste le générique HD de la version allemande. Ca m'éviterai de tout recopier et surtout de garder le grain de l'image d'origine.
    Merci

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui, mais je crois qu'il est assez différent justement.

      Supprimer
    2. Ok, sinon je télécharge ta version intégrale, mais j'aurais préféré juste avoir le générique.
      Est ce que tu sais où je pourrais avoir une vidéo du générique français de 'Mon nom est personne' par hasard. Sur mon dvd, elle n'est pas en français et je ne retrouve pas ma vhs...
      Merci

      Supprimer
    3. Je vais essayer de te faire ça rapidement. Mais je ne peux que te conseiller de prendre la version intégrale de ce film, parce que le montage est quand même vachement mieux !
      Mon nom est personne, j'ai pas le générique français. Sinon, ce que tu as fait est très très bien fait ! Après, je t'avoue que le Bluray est très bien, donc je me vois mal me refaire une version juste pour le générique.

      Supprimer
    4. Je verrais, mais c'est vrai que les passages vo/vf me gêne un peu (c'est que je suis difficile en plus !) sauf si ce n'est qu'un passage ou deux, mais je ne pense pas que ce soit le cas pour ce film.
      Pour mon nom est Personne, je vais déjà le faire pour moi car c'est un film qui a vraiment marqué ma jeunesse. Ensuite on pourrait peut être juste partager le générique et chacun serait libre d'en faire ce qu'il veut... Enfin il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué, il faut que je fasse le reste, cependant, c'est vraiment le titre du film que je trouvais important de traduire.

      Supprimer
    5. Non, celui là a été bien massacré. Mais son montage français ne lui rend vraiment pas honneur. Un jour, je ferai les sous-titres pour la VO, le seul vrai moyen d'apprécier pleinement cette oeuvre.

      Supprimer
  24. David, voici le générique à part : http://www.multiup.org/fr/download/287c3193d17500cef29296fbfecf94e7/La_Grande_Bagarre_-_Gn_nn_rique_original.rar

    RépondreSupprimer
  25. Merci, je regarde tout ça ce week end
    A+

    RépondreSupprimer
  26. Finalement, j'ai refait entièrement le générique (en partant du générique français et non italien). J'ai refait les tremblements mais je n'ai pas trop voulu insister sur le bruit, quitte à remasteriser autant améliorer un peu. Si ça convient, il faudrait vérifier que je n'ai fait aucune erreur en recopiant (je ne veux pas revivre ce moment comme avec Le bon la brute et le truand). Voici le lien :
    http://www.multiup.org/download/4c4470ab6ff89b1423e78d3cf1187d2d/generiqueFR_remastered.mp4
    A+

    RépondreSupprimer
  27. J'ai déménagé et je ne vais plus avoir le net potable avant fin juillet ! Mais si je peux chopper ça avant je te dis.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Pour mon nom est personne, j'ai plusieurs enregistrement tv en vhs donc il doit bien y avoir dans le tas le générique avec les titres français.
      Au besoin je peu ripper çà et faire un lien.

      Supprimer
    2. Oui merci, je veux bien. Voici le lien du titre de Mon nom est Personne que j'avais déjà réalisé
      http://www.multiup.org/download/6eee4deb0775793ccbcd5d7a402a88e5/Personne-001_Test_Generique-1.mkv
      Si tu veux, tu peux me donner ton avis.

      Supprimer
  28. Salut, je voulais juste savoir si tu allais utiliser le générique que j'ai refait pour La grande bagarre.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ah mais volontier ! Mais tu me l'as envoyé ?

      Supprimer
    2. Oui, le lien est dans le message du 11 juillet un peu plus haut.
      Il y'a aussi le générique fr (juste le titre) de "Mon nom est personne".
      J'imagine que la fibre doit te changer la vie... Vivement que ça se généralise car chez moi c'est pas la joie :(
      Je reviens de vacances d'Italie, j'ai bien sûr eu une pensée pour nos 2 compères...

      Supprimer
    3. Ah pardon ! Je n'avais pas vu/compris ! Merci David !

      Supprimer
  29. bonsoir ! merci pour TOUT ce que vous faites en général...quel boulot...quelle passion...merci
    Serait-il raisonnable d'espérer un jour "quand les femmes avaient une queue" ?...je fais partie des amateurs de vo stitrée, mais je me satisferais bien d'une vf....et , pourquoi pas , d'autres "Giuliano gemma" ?????
    bonne continuation...et encore merci (j'avoue remercier trop rarement, j'en profite donc ici !)

    RépondreSupprimer
  30. Eh bien, merci à toi pour ton message chaleureux !
    Tout Gemma m'intéresse, mais il semblerait que la VF de celui-ci, bien qu'elle existe et que le film soit passé à la télé, soit introuvable.

    RépondreSupprimer
  31. re-bonjour ! merci pour la réponse...un jour peut être !...maintenant , mon souvenir de ce film est très lointain, mais je crois qu'il y avait peu de dialogues (j'en suis pas certain !), une vo pourrait dès lors peut être convenir et être assez "facile" à sous titrer (dit celui qui ne saurait pas le faire lui même et qui compte sur d'autres !!!! méa culpa !)...bonne journée et bon courage pour la suite ...et encore MERCI pour tout

    RépondreSupprimer
  32. Merci pour les choix "lite" pour La Grande Bagarre. Mais j'avoue encore avoir très apprécié ta recherche pour expliquer la genèse de ce film. Vraiment passionnant ce petit cours d'histoire. J'ai pris tes deux montages français en, car, ne connaissant pas le film, je voulais voir la différence entre ces deux versions...en attendant (un jour) la VO sous-titrée. :)
    Merci, pour tout.

    RépondreSupprimer