Attention :

Les repacks proposés ici sont des versions inédites non éditées chez nous, qui ont été réalisées par mes soins ou par celui de mes collaborateurs. Le blog en lui-même n'héberge aucune œuvre, il renvoi vers des liens. Il n'y a aucun but commercial, cela ne génère aucun bénéfice, ces repacks ne sont là que pour empêcher ces films, ces VF, ces montages de disparaitre à jamais. Il s'agit d'un partage "raisonné", les films étant retirés du blog lorsqu'ils sont édités en bonne et due forme, avec entre autre notamment leur VF d'origine complète. Si toutefois la présence de certains repacks posent problème, n'hésitez pas à m'écrire par mail. Lorsqu'un repack est retiré, inutile de me demander de le remettre. A moins que l'édition soit épuisée et impossible à retrouver.

REJOIGNEZ MA PAGE FACEBOOK :

https://www.facebook.com/indianagillesrepacks?fref=ts

MA CHAINE YOUTUBE :

https://www.youtube.com/channel/UCzdEiz9bvKXPXIYD51NbaSw

dimanche 11 mai 2014

[Repack] : Navajo Joe (VF remixée + VO italienne, HD + SD) NOUVEAU LIEN


Réalisation : Sergio Corbucci
Avec : Burt Reynolds, Aldo Sambrell, Nicoletta Machiavelli, Tanya Lopert, Fernando Rey
Nationalité : Italie
Genre : Western
Durée : 93'
Année de production : 1966
Titre original : Un dollaro a testa / Navajo Joe

Résumé
Un village d'indiens navajo est pillé et ses hommes massacrés. Alors que les bandits s'enfuient, il ne reste qu'un seul survivant, Jo, dont la femme fait partie des victimes. L'indien part à la poursuite des hors-la-loi en jurant de venger sa tribu.


Voici encore une version HD de nos Westerns favoris ! C'est pas le meilleur Bluray du monde mais cela reste quand même agréable de redécouvrir ce très bon film à la musique aussi étrange qu'envoutante dans les meilleures conditions possibles. J'aime beaucoup ce Corbucci qui semble s'améliorer à chaque vision. Mise en scène assez léchée avec des plans sublimes, méchant super charismatique (le plus grand rôle d'Aldo Sambrell ?), violent, âpre, rythmé... Je le préfère de loin au célèbre Django, son film précédent. Certes, Burt Reynold, même sans ses belles moustaches, n'est pas l'indien le plus crédible du monde mais c'est aussi ça la magie des spaghetti al dente.
Comme pour Keoma et Django, le DVD de Wild Side comporte bien des défauts. Déjà, il ne propose pas de VO Italienne mais une version anglaise comme très souvent médiocre. Du coup, les passages non doublés sur la piste française passent donc en anglais au lieu de l'italien. Y en a pas beaucoup mais perso ça me gênait, surtout que le son semble perdre toute ses ambiances. L'autre souci c'est que Wild Side a fait un travail un peu étrange sur le mixage de la VF. On entend la musique sauter bizarrement, le volume qui monte qui qui descend sans raison et le pire c'est sans doute à la fin, lorsque Joe est assis, blessé, on entend la musique monter, monter, monter en intensité, se terminer... puis un blanc... et hop la musique recommence en plein milieu bizarrement. Très très moche quoi. J'ai donc tenu à régler ces bizarreries mais si ce que j'ai fait n'est pas parfait, c'est déjà bien mieux et plus discret.
Bien entendu, j'ai remplacé les passages anglais par la version italienne, aux voix plus couillues et plus jouissives. Le texte est d'ailleurs différent, il y a des dialogues en plus et j'ai entièrement re sous-titré tout ça de A à Z. Juste une trentaine de lignes, c'est pas grand chose. Encore un truc bizarre sur la piste de Wild Side : lorsqu'Aldo Sambrell faisait pendre par les pieds Burt Raynold, on le voyait bouger les lèvres mais ne pas parler. Avec la piste italienne vous saurez maintenant ce qu'il lui dit. Ceci dit, il y a le même phénomène à la fin lorsque Burt Reynold met en joue Aldo Sambrell et il ne parle dans aucune version. Ni Italienne, ni française, ni anglaise. Va comprendre.
Puisqu'en 3 petites scènes les dialogues entre la version anglaise et italienne étaient totalement différents, j'ai abandonné l'idée d'insérer les sous-titres de Wild Side sur la version italienne de mon repack. Puisque ça ne prenait pas trop de place, j'ai laissé la VO en bonus sur le MKV mais elle n'est donc pas sous-titrée. Les curieux iront l'écouter, les autres resteront bien sûr sur la très bonne VF du film avec les doublages du toujours très classe Jean-Claude Michel (Clint Eastwood, Sean Connery...) sur le jeune Burt Reynold et du truculent Henry Djanik (Mister T., Telly Savalas, Anthony Queen...) sur Aldo Sambrell. Sans oublier tous les autres. Des VF de si bonne qualité que l'on regrette d'autant plus qu'elles soient rarement complètes. Y en a qui mériterait de se faire scalper !



Liens HD (VF remixée +VO) :

http://www.multiup.org/fr/download/73eff55ca08971c188658a14bf83908c/NvjJHD.part1.rar
http://www.multiup.org/fr/download/bce16c5543f0aabf0778f83d703db610/NvjJHD.part2.rar
http://www.multiup.org/download/8892d19f948d1d8a4ca1fc83bb442e6d/NvjJHD.part3.rar
http://www.multiup.org/download/b288ce920533e952d88e22774a3d2c62/NvjJHD.part4.rar
 http://www.multiup.org/fr/download/725541ab6b1e3fe892b73c19cff47f66/NvjJHD.part5.rar
 http://www.multiup.org/fr/download/ffdc2e4302821220c19df9d7a4ca4ade/NvjJHD.part6.rar
 http://www.multiup.org/fr/download/85d2e6c91fb4f6b268a39a70420145e0/NvjJHD.part7.rar
http://www.multiup.org/download/30915be0511bb2f3ed0fffdc59345e9c/NvjJHD.part8.rar

Lien SD (VF remixée)  (nouveau lien du 15/05/14) :

http://www.multiup.org/download/7920bbc317578572ed726fc10b655d00/NvjJSD.rar
Mot de passe : indianagilles



13 commentaires:

  1. cool :) j'adore trop ce film :) on ne s'en lasse pas
    et j'adore Aldo Sambrell
    c'est la même version que les liens que tu m'avais envoyer par mail l'année dernière?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui c'est la même. D'ailleurs qu'avais-tu pensé des passages désormais en italien par rapport à la version anglaise ?

      Supprimer
    2. Je préfère la version avec les passages italiens car j'ai l'habitude à force de voir des western spaghetti avec des passages en VO sous titré. Comme dans le dvd de "El chuncho" par exemple ça me perturbe que ces scènes soient en version anglaise surtout que la version anglaise n'est pas top comme dans tous les westerns spaghetti. Pourtant je ne comprends pas un mot d'italien mais c'est une question d'habitude

      Supprimer
  2. "plus couillues et plus jouissives"
    ;-)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. L'image est étrange mais ça me semble une bonne description ! :D

      Supprimer
  3. je préfère attendre les subs pour le mater en vo :)merci pour ton excellent travail :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Juste un truc, je ne compte pas faire les sub complet de la version italienne. Ne te prive pas de la VF, elle est excellente même si malheureusement légèrement incomplète (mais là j'ai fait les sub !)

      Supprimer
  4. Merci Indiana pour ce petit western de derriere les fagots...gino

    RépondreSupprimer
  5. Merci Indy pour la découverte, western bien sympa et c'est la première fois que je vois Burt Reynolds dans l'ouest, ça vaut le détour !!! ;)

    RépondreSupprimer
  6. Cher Indi, c'est "Marcello", comment vas-tu ? On n'arrive pas à télécharger ce western, car les liens sont indisponibles. Est-il possible les renouveler. Tu peux me répondre également sur Facebook Par avance merci.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Salut. Oui, je le remettrai prochainement en version corrigée.

      Supprimer