Attention :

Les repacks proposés ici sont des versions inédites non éditées chez nous, qui ont été réalisées par mes soins ou par celui de mes collaborateurs. Le blog en lui-même n'héberge aucune œuvre, il renvoi vers des liens. Il n'y a aucun but commercial, cela ne génère aucun bénéfice, ces repacks ne sont là que pour empêcher ces films, ces VF, ces montages de disparaitre à jamais. Il s'agit d'un partage "raisonné", les films étant retirés du blog lorsqu'ils sont édités en bonne et due forme, avec entre autre notamment leur VF d'origine complète. Si toutefois la présence de certains repacks posent problème, n'hésitez pas à m'écrire par mail. Lorsqu'un repack est retiré, inutile de me demander de le remettre. A moins que l'édition soit épuisée et impossible à retrouver.

REJOIGNEZ MA PAGE FACEBOOK :

https://www.facebook.com/indianagillesrepacks?fref=ts

MA CHAINE YOUTUBE :

https://www.youtube.com/channel/UCzdEiz9bvKXPXIYD51NbaSw

jeudi 16 juillet 2015

Jacques Thébault tire sa révérence

Décidément cet été 2015 n'en fini plus de faire des victimes : Christopher Lee, Sergio Sollima, Omar Sharif, Patrick MacNee, James Horner, Guy Pierrauld, Pierre Brice... et maintenant, l'un des plus grand comédien ayant jamais exercé dans le monde du doublage, le merveilleux Jacques Thébault.
Si vous parcourez régulièrement mes chroniques, vous devez savoir toute l'admiration que j'ai pour lui et son travail. Ayant appris la nouvelle hier soir, j'ai eu bien du mal à m'endormir, et la chaleur étouffante de la nuit n'a pas aidé non plus.
Il aura prêté sa voix et son jeu extraordinaire à bien des comédiens comme Steve McQueen, Bill Cosby, Patrick McGoohan, Robert Conrad, Christopher Lee... ou même Lucky Luke ! Jacques Thébault suffit à lui seul à légitimer l'existence même du doublage que beaucoup trop d'intégristes pro-VO conspuent par principe. Il me manque déjà mais son œuvre demeure. Jacques Thébault avait 91 ans et aura œuvré pendant plus de cinquante ans dans le milieu du doublage.

Ciao l'artiste ou plutôt... bonjour chez vous.

La compilation JacquesThébault par Morgan

Interview de 1990 au sujet de la série Le Prisonnier

 Interview au sujet de Robert Conrad

Jacques Thébault remercie Morgan pour sa compil

mercredi 15 juillet 2015

Ouverture de ma page facebook

Oyez oyez, braves gens !
Je viens d'ouvrir à l'instant ma page facebook. J'invite donc tous ceux qui sont inscrit sur ce Big Brother publique à me rejoindre séance tenante.
Cette page servira de complément à mon blog, j'y ferais sans doute quelques annonces sympatoches et j'y traiterai de mon actualité.
C'est aussi une façon agréable de pouvoir communiquer entre nous, même si j'espère que ça ne vous empêchera pas de laisser également vos commentaires ici.
Pour rejoindre ma page, il suffit de rechercher "Indianagilles présente" ou tout simplement de clicker sur cette adresse :

samedi 11 juillet 2015

Lifting


Aujourd'hui est une journée riche en réuploads mais pas seulement car pour la première fois, j'uploade ces repacks en qualité DVD en plus des versions Lite.



Un de mes tous premiers repack. C'est un film que j'adore et que j'invite tout le monde à découvrir. La version MKV comporte la VO en plus de la VF mais je n'ai malheureusement pas trouvé de sous-titres français pour aller avec. Il y a toutefois des sous-titres anglais pour aider à la compréhension.



La version MKV comporte la VO italienne en stéréo et 5.1. en plus de la VF. Les sous-titres pour les scènes en inédites en italien ont été légèrement corrigés au passage. Il n'y a pas non plus de sous-titres complet pour la VO.



Les sous-titres des passages inédits ont été légèrement corrigés aussi. J'ai laissé la VO dans le MKV mais aucun sous-titres complets.
 


Pas de VF puisqu'elle n'existe pas, mais quelques corrections rapides sur mes sous-titres complets et les pistes sonores sont au nombre de trois : une stéréo, une 5.1. et une 5.1. DTS. Les anciens auront noté que j'ai retraduit le titre du film qui, je le pense, sonne bien mieux comme ça. Et vous qu'en pensez-vous ?


Les versions Lite, si elles n'ont pas les VO sauf pour le second Providence évidemment, profitent des améliorations pour les sous-titres et remplacent donc les vieilles versions. Ceci dit, la taille des versions en qualité DVD ne sont pas extrêmement gros donc je vous invite à privilégier ceux-ci. Vous pouvez en plus enlever les pistes qui ne vous intéressent pas pour économiser encore un peu de place.

Je tiens à remercier encore une fois SNOOP pour son aide précieuse, lui qui a si gentiment accepté de me venir en aide en recréant les fichiers de sous-titres synchronisés. Ceci afin que je puisse faire des versions en qualité DVD. En effet, sur mes vieux repacks, j'avais la mauvaise habitude de tout faire directement sur l'image et non de les faire sur un fichier à part. Fort heureusement, je n'ai pas fait cette bêtise sur le repack du second Providence sinon je vous dis pas le boulot ! Merci beaucoup Snoop, je tiens à ce que vous le remerciez parce que c'est un travail assez ch...

D'autres films en qualité DVD suivront prochainement, comme toute la série des Nico Giraldi. Normalement, tous mes vieux repacks seront donc prochainement proposé en qualité DVD minimum. Youpi, quoi !

mercredi 1 juillet 2015

22 (re)voila les (super) flics !

Que t'es chou, Fred !

En cette période un peu creuse pour cause d'emploi du temps over-mega chargé, afin de rassasier quelque peu les fans en furie que vous êtes, j'ai enfin pris le temps d'uploader la nouvelle version, que l'on appellera la 1.1., du repack HD de Deux Super Flics que j'avais réalisé en deux temps trois mouvements depuis que j'avais appris que le DVD made in AB proposait enfin la version complète du film en français. La scène du boss et de sa copine sont donc enfin en français pour notre plus grand bonheur. Dieu seul sait pourquoi cette scène (et deux ou trois plans) avaient été retirés du précédent DVD mais on n'en est plus à une bizarrerie prêt.
Pour ceux qui ont déjà le précédent repack HD, je vous ai mis la piste française seule synchronisée que vous n'avez plus qu'à insérer avec MKVtoolnix. N'oubliez pas bien entendu d'enlever la piste des sous-titres pour la scène qui est désormais doublée en français. Pour ceux qui se posent la question : oui la scène a été doublée à l'époque.
Par-contre, ne cherchez plus la version Lite, si vous désirez voir le film dans une autre qualité que la HD, achetez le DVD AB puisqu'il est complet. Inutile donc de me la demander, ce que je fais est à peine toléré donc essayons de ne pas faire n'importe quoi non plus, messieurs !