Attention :

Les repacks proposés ici sont des versions inédites non éditées chez nous, qui ont été réalisées par mes soins ou par celui de mes collaborateurs. Le blog en lui-même n'héberge aucune œuvre, il renvoi vers des liens. Il n'y a aucun but commercial, cela ne génère aucun bénéfice, ces repacks ne sont là que pour empêcher ces films, ces VF, ces montages de disparaitre à jamais. Il s'agit d'un partage "raisonné", les films étant retirés du blog lorsqu'ils sont édités en bonne et due forme, avec entre autre notamment leur VF d'origine complète. Si toutefois la présence de certains repacks posent problème, n'hésitez pas à m'écrire par mail. Lorsqu'un repack est retiré, inutile de me demander de le remettre. A moins que l'édition soit épuisée et impossible à retrouver.

REJOIGNEZ MA PAGE FACEBOOK :

https://www.facebook.com/indianagillesrepacks?fref=ts

MA CHAINE YOUTUBE :

https://www.youtube.com/channel/UCzdEiz9bvKXPXIYD51NbaSw

jeudi 16 juillet 2015

Jacques Thébault tire sa révérence

Décidément cet été 2015 n'en fini plus de faire des victimes : Christopher Lee, Sergio Sollima, Omar Sharif, Patrick MacNee, James Horner, Guy Pierrauld, Pierre Brice... et maintenant, l'un des plus grand comédien ayant jamais exercé dans le monde du doublage, le merveilleux Jacques Thébault.
Si vous parcourez régulièrement mes chroniques, vous devez savoir toute l'admiration que j'ai pour lui et son travail. Ayant appris la nouvelle hier soir, j'ai eu bien du mal à m'endormir, et la chaleur étouffante de la nuit n'a pas aidé non plus.
Il aura prêté sa voix et son jeu extraordinaire à bien des comédiens comme Steve McQueen, Bill Cosby, Patrick McGoohan, Robert Conrad, Christopher Lee... ou même Lucky Luke ! Jacques Thébault suffit à lui seul à légitimer l'existence même du doublage que beaucoup trop d'intégristes pro-VO conspuent par principe. Il me manque déjà mais son œuvre demeure. Jacques Thébault avait 91 ans et aura œuvré pendant plus de cinquante ans dans le milieu du doublage.

Ciao l'artiste ou plutôt... bonjour chez vous.

La compilation JacquesThébault par Morgan

Interview de 1990 au sujet de la série Le Prisonnier

 Interview au sujet de Robert Conrad

Jacques Thébault remercie Morgan pour sa compil

17 commentaires:

  1. Une voix charismatique... La voix est allée rejoindre le corps du tueur de requin (Brody) :(

    RépondreSupprimer
  2. Un grand homme dans l'ombre.... Souvent, on connait le nom de nos acteurs préférés mais pas celui de leur doubleur qui leur va si bien...
    Ca me rappelle quand j'ai voulu revoir la tour infernal, Steve Mc Queen sans la voix de Jacques Thébault, je n'avais pas pu m'y faire...

    RépondreSupprimer
  3. l'été meurtrier !!!! c'est pas tellement plus joyeux pour la musique :(
    Avec le recule on réalise de plus en plus à quel le travail de doubleur est un art et que pour être à la hauteur il faut vraiment "donné ses tripes" et avoir un véritable talent pour l'élocution souvent acquis au théâtre avant ou à la radio avant.
    Le doublage d'un film est capital pour sa réussite et le rendre attachant, d'ailleurs on a jamais hésité à remplacer la voix d'un acteur si celle si à des défauts d'accent de tonalité etc....
    On obéit à l'oreille n'est ce pas...........
    Même si ce sont de tristes nouvelles on ne peut empêcher la roue de tournée,on se console en se disant qu'ils ont eu des vies bien remplies et qu'ils seront toujours vivant à l'écran.
    Par contre la mort de Pasqua tout le monde s'en fout ????? ^^

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. En fait, je rigole pas, je le croyais déjà mort celui-là! Par contre je suis allé voir sur Jesuismort.com (oui ça existe) et j'ai vu plein de gars qu'on a perdu récemment et dont on n'a pas du tout parlé (je savais pas pour Pierre Brice, alias Winnetou). Vous saviez que le footballeur Sassus (le nom qui marque) était décédée vous ???

      Supprimer
    2. Winnetou à cassé son calumet de la paix !!!!!
      J'ai vu ça en allemand gamin avec les indiens peint à la chicoré et leurs perruques en nylon !!!
      Encore plus craignos que Rintintin.....
      Sinon Vincent Bugliosi procureur du procès Charles Manson (qui lui péte toujours la forme) qui à écrit le meilleur bouquin sur le sujet "Helter skelter" .
      Jame Last connu pour ses compilations de reprises ,mais qui à aussi fait de très bons albums :

      https://youtu.be/2xkFIEvT5nM







      Supprimer
    3. Pierre Brice s' est barré aussi!
      Vir Daucalis doit etre en deuil alors!

      Supprimer
    4. la mort du plus inconnu des acteurs français en France il y a de quoi ^^

      Supprimer
  4. Une voix inoubliable de ma jeunesse .....

    RépondreSupprimer
  5. Encore un géant qui s'en va
    aprés christopher lee (dont il avait été la voix francaise a une époque)
    en plus des traditionnels acteurs qu' ils avaient doublés
    il avait été la version francaise du sherlock holmes jeremy brett
    un grand monsieur qui restera dans la mémoire collective, a la voix reconnaissable entre toutes!


    RépondreSupprimer
  6. Ce qui est assez incroyable, c'est que sa voix avait conservé toute sa fraicheur. Ce timbre si particulier n'a pas été altéré après quoi, 40 années de service ?!
    Thébault, c'est la Callas des doubleurs.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Sa voix était quand même devenu de plus en plus grave avec l'age. Il suffit de voir les épisodes du Prisonnier qui ont été doublé dans les années 90 et les autres pour se rendre compte de la grande différence. Mais ça n'était pas un mal, j'adorais sa période Lucky Luke, Bill Cosby avec sa voix plus grave.

      Supprimer
    2. C'est inexorable, surtout avec la cigarette ou la boisson, mais c'est vrai que ce n'est pas gênant.
      Une des plus grandes surprises que j'ai eu dans le monde du doublage reste quand même le Scarface de de Palma.
      Quand j'ai appris tout récemment que c'était le regretté Sylvain Joubert, que je connaissais par les séries style Ardéchois coeur fidèle, Le coeur au ventre, etc. qui doublait Pacino, je n'y croyais pas - au point que j'avoue être encore un peu sceptique car je n'arrive pas du tout à reconnaître le timbre de sa voix. A ce niveau, c'est une véritable performance.
      Le doublage de ce film est d'ailleurs une réussite exemplaire à tous points de vue, tant les acteurs qui prêtent leur voix, tous excellentissimes, que les dialogues hors normes, jamais entendu auparavant. J'aimerais d'ailleurs bien savoir qui a "dialogué" le film.

      Supprimer
  7. Florilège vocal :))))

    https://youtu.be/52ijX188vzw

    RépondreSupprimer
  8. Merci pour le lien Fr@nKeIn$OuNd (j'avoue, j'ai fait un copié collé de ton pseudo ;D)

    RépondreSupprimer
  9. bonjour chez vous !

    en espérant que jacque frantz , la vf de de niro et gibson ne nous lache pas lui aussi!
    ca serai pas cool
    et roger carel il va bien?

    RépondreSupprimer
  10. Lui, Francis Lax et tant d'autres.... quelle belle époque pour le doublage pas comme aujourd'hui : sans âmes..

    RépondreSupprimer
  11. rip, il va nous manquer pour les acteurs encore en activité, sa voix sera éternelle

    RépondreSupprimer