Réalisation : E.B. Clucher (Enzo Barboni)
Avec : Bud Spencer, Giuliano Gemma, Robert Middleton, Bill Vanders, Riccardo Pizzuti
Nationalité : Italie
Genre : Comédie
Durée : 122'
Année de production : 1973
Titre original : Anche gli angeli mangiano fagioli
Titres français alternatifs : Les anges aussi cognent dur - Pour les anges, seul le crime est payant
À Chicago, dans les années 1920, Charlie, un catcheur, refuse de se prêter à un combat truqué. Bien décidée à lui apprendre les bonnes manières, une bande de mafiosi le poursuit. Lors d'une bagarre, Charlie est secouru par Sonny, un petit malfrat expert en techniques de karaté. Les deux hommes sympathisent et acceptent de se faire engager comme hommes de main d'un chef de gang. Mais Charlie et Sonny ont trop bon cœur pour pressurer le pauvre monde...
Véritable triomphe en Italie avec 33 milliards de lires de recette, Les Anges mangent aussi des fayots se classe aujourd'hui encore à la 51eme place du box office des films italiens. Ce n'était pourtant pas gagné d'avance car cette fois Bud Spencer allait devoir se passer de son comparse Terence Hill. Pourrait-il assumer le film sur ses seules épaules ? Pas encore convaincus de cette éventualité, les producteurs lui accolèrent quand même le très populaire Giuliano Gemma. Bien que ce dernier joue un rôle "à la Terence Hill", le rôle aurait bien été écrit pour lui et Terence Hill n'aurait jamais été envisagé pour ce film. C'est en tout cas ce qui avait été déclaré par la production et Bud Spencer lui-même. Pourtant, une archive de distribution du film de Titanus (que vous pouvez trouver chez l'ami Jo en cliquant ici) indique clairement le nom de Terence Hill à côté de celui de Bud Spencer pour un film nommé Al Capone & Co qui ne peut être clairement que le prototype de ce film-ci. Terence Hill étant retenu par Leone pour tourner Mon nom est personne, sans doute leur a-t-il indiqué qu'il ne pouvait rien tourner d'autre en attendant, et la production a donc réécrit une autre version mettant en vedette l'autre grande star italienne du moment, Giuliano Gemma. L'incroyable triomphe du film convainquit le producteur Itallo Zingarelli que Bud Spencer pouvait exister sans Terence Hill, ce qui l’encouragea à lancer par la suite la franchise des Pied-plat avec Bud Spencer en seule tête d'affiche. Mais revenons à nos anges si vous le voulez bien.
Le moins que l'on puisse dire, c'est qu'en France, le film d'Enzo Barboni a quelques problèmes identitaires. Sorti au cinéma sous son nom original Les Anges mangent aussi des fayots, il est ensuite sorti en VHS chez René Chateau vidéo sous le nom de Pour les Anges, seul le crime est payant, puis en DVD sous celui de Les Anges aussi cognent dur, avant de retrouver son nom original sous le label Seven 7 avec une seconde édition en DVD. Le plus curieux c'est que le master français mentionnait bien le nom original au générique, il est donc vraiment étrange de lui avoir rajouté un autre titre en dessous.
Le plus gros mystère au sujet de ce film, c'est son montage pour le moins étrange. Qu'il soit "cut" par rapport au montage original n'est pas très surprenant. Une comédie italienne qui dure un peu plus de deux heures pouvaient difficilement passer outre les ciseaux des monteurs français. Mais si l'on regarde attentivement les deux DVD français (qui à part le titre, les menus et le chapitrage sont identiques à 100%), quelques indices semblent indiquer que le doublage a peut-être été réalisé dans son intégralité avant d'avoir été coupé de manière assez malhabile. A deux reprises, la piste son française est mal insérée alors qu'elle se cale parfaitement sur des plans présents sur le montage italien. Les coupures sur les DVD français sont très visibles et il semble étonnant que le film ait pu sortir en l'état au cinéma. J'en veux pour preuve cette scène à l'identification des coupables où l'on voit furtivement le début du plan avant qu'une coupure n'enchaine avec sa fin. Je n'ai pas eu les VHS du film en main mais la durée sur l'édition René Chateau semble indiquer une version encore plus courte puisqu'il y est indiqué 90mn seulement alors que le DVD Français dure 1h46.
Pendant longtemps en Italie, le film a été diffusé à la télé et en VHS dans un montage également cut. La dernière édition DVD Italienne a enfin permis de retrouver le montage intégrale durant plus de deux heures et qui était invisible depuis sa sortie cinéma. On y retrouve ainsi et entre autre la longue et très bonne scène se déroulant sur le port, là où Giuliano Gemma joue les gros durs aux côtés d'un Bud Spencer étrangement trouillard...
Les paroles de la très sympathiques chanson du film sont crédité par plusieurs personnes et notament un certain C. Pedersoli. Il s'agit bien entendu de Carlo Pedersoli, le véritable nom de Bud Spencer. On peut réentendre cette chanson en clin d'oeil dans les films Deux Super flics et Pair et Impair.
Le repack n'a pas posé de problème particulier, la VF et la VO s'enchaînent très bien de manière fort discrète, même lors des passages musicaux. Les passages en italien sont bien sûr sous-titrés. Le personnage de Giuliano Gemma est le grand gagnant de cette version intégrale car son personnage est bien plus développé. Bien qu'il soit peut-être un peu trop long, le film s'avère plus drôle et plus cohérent. Soulignons de plus la réalisation inspirée d'Enzo Barboni et la belle reconstitution de l'époque.
Les paroles de la très sympathiques chanson du film sont crédité par plusieurs personnes et notament un certain C. Pedersoli. Il s'agit bien entendu de Carlo Pedersoli, le véritable nom de Bud Spencer. On peut réentendre cette chanson en clin d'oeil dans les films Deux Super flics et Pair et Impair.
Le repack n'a pas posé de problème particulier, la VF et la VO s'enchaînent très bien de manière fort discrète, même lors des passages musicaux. Les passages en italien sont bien sûr sous-titrés. Le personnage de Giuliano Gemma est le grand gagnant de cette version intégrale car son personnage est bien plus développé. Bien qu'il soit peut-être un peu trop long, le film s'avère plus drôle et plus cohérent. Soulignons de plus la réalisation inspirée d'Enzo Barboni et la belle reconstitution de l'époque.
Les monteurs français ont coupé bien des passages mais il y en a un qui semblait difficilement compréhensible pour qui n'était pas italien. Il s'agit du passage se déroulant chez les pauvres immigrés italiens, lorsque Bud Spencer qui joue ici un Irlandais, croit reconnaître le portrait du Général Custer alors qu'il s'agit de Giuseppe Garibaldi. Ce dernier est une figure incontournable en Italie, considéré comme l'un des pères de la patrie italienne. En gros pour un Italien, c'est
un peu comme si quelqu'un avait confondu Napoléon avec George Washington. Par la suite, cette blague fait écho à une autre qui cette fois n'est pas coupée en français quand Giuliano Gemma pense que le portrait du Roi Victor Emmanuel III est celui du grand-père de la famille. Victor Emmanuel III était Roi sous l'ère de Mussolini et avait du abdiquer en faveur de son fils Umberto. Mais un référendum en 1946 a
instauré la République. Il est mort en exil en Égypte en 1947.
La VF est très bonne mais on peut-être surpris d'entendre parler Bud Spencer avec une autre voix que celle de Claude Bertrand. Probablement indisponible au moment du doublage, c'est Henri Djanik qui le remplace ici. Djanik le remplacera également sur le western On m'appelle Malabar et deviendra même sa nouvelle voix officielle après la mort de Claude Bertrand. Il le doublera ainsi sur le film Aladdin puis dans la série Extra-large.
Quant à Giuliano Gemma, lui qui aura rarement connut une voix française stable, il est cette fois doublé par Georges Poujouly. Ce dernier s'est surtout fait un nom dès 11 ans pour son rôle dans Jeux Interdit aux côtés d'une très jeune Brigitte Fossey. Malgré quelques beaux rôles, il fut totalement et injustement ignoré durant la Nouvelle vague, ce qui le poussa quelque peu à se tourner vers une carrière dans la postsynchronisation afin de pouvoir continuer de vivre de son métier. Il prêtera sa voix à Michael Douglas dans la série Les Rues de San Francisco et sera la première voix française de Tintin dans la série animée des années 60. Je vous invite à aller voir cette très belle archive de l'INA où il est interviewé avec les comédiens Robert Vattier et Jean Clarieux.
En 1974, Enzo Barboni signa une suite spirituelle au film. Nommée Même les anges tirent à droite. Giuliano Gemma était encore présent mais Bud Spencer, indisponible, il fut remplacé par Björn Rickard "Ricky" Bruch, champion Suédois de lancé de disques et de poids. Si l'époque et l'ambiance sont les mêmes, il s'agit en fait d'une fausse suite, un peu à la manière des deux films westerns Ringo qui reprenait le même staff mais comptait une histoire sans aucun rapport avec la précédente. La suite connut moins de succès et sortit en France dans un montage amputé de 25 minutes. Cette suite, je ne sais pas pourquoi, mais je suis sûr qu'il y a des chances qu'on la retrouve un jour ici et que ce sera même dans sa version intégrale...

Liens MKV x264 VF et VO (4,23 GO) :
https://multiup.org/download/8fe8efeb4cbd78f26764c9515b090593/LAMADFyx264.part1.rar
https://multiup.org/download/b07c3ea08071e69d8204f9c6cebc7876/LAMADFyx264.part2.rar
https://multiup.org/download/09cf17b217b3bf1cfaac33a6b1390466/LAMADFyx264.part3.rar
https://multiup.org/download/b904a472b0f926e4dc8e3ac954bb7163/LAMADFyx264.part4.rar
https://multiup.org/download/9b644c7e9185da4ab0744847670a35ba/LAMADFyx264.part5.rar
Liens MKV x265 VF et VO (2,03 GO) :
https://multiup.org/download/42d0f04033e89ea6a6ba3f965bcd5921/LAMADFyx265.part1.rar
https://multiup.org/download/731f3fb12afae1d7d95fad7da943678a/LAMADFyx265.part2.rar
https://multiup.org/download/734df878e0cfac280fc3b490e286cd57/LAMADFyx265.part3.rar
https://multiup.org/download/8fe8efeb4cbd78f26764c9515b090593/LAMADFyx264.part1.rar
https://multiup.org/download/b07c3ea08071e69d8204f9c6cebc7876/LAMADFyx264.part2.rar
https://multiup.org/download/09cf17b217b3bf1cfaac33a6b1390466/LAMADFyx264.part3.rar
https://multiup.org/download/b904a472b0f926e4dc8e3ac954bb7163/LAMADFyx264.part4.rar
https://multiup.org/download/9b644c7e9185da4ab0744847670a35ba/LAMADFyx264.part5.rar
Liens MKV x265 VF et VO (2,03 GO) :
https://multiup.org/download/42d0f04033e89ea6a6ba3f965bcd5921/LAMADFyx265.part1.rar
https://multiup.org/download/731f3fb12afae1d7d95fad7da943678a/LAMADFyx265.part2.rar
https://multiup.org/download/734df878e0cfac280fc3b490e286cd57/LAMADFyx265.part3.rar
Version avi VF Lite (1 GO) :
MDP : indianagilles



















cool encore un film que j'adore :) merci beaucoup
RépondreSupprimerje le prendrai en avi je pense
Décidément, L'Ami Indiana tu bosses sévère ! : ))
RépondreSupprimerEncore un film à découvrir, un !!
Tout grand merci à toi,
(Cyrano)
Merci pour le film et la chronique très instructive comme d'habitude. Bonne continuation.
RépondreSupprimerJ'ai enfin vu cette version intégrale et c'est vrai qu'il en manquait un paquet!!!
RépondreSupprimerLe film je le trouve bizarrement moins pénible à suivre dans cette durée de 2 heures qu'en version courte.
Ils avaient coupés pas mal dans la baston de la fin, c'est fou quand même car c'est vraiment les passages pour lesquels les spectateur allaient voir ces films!
Heureux de l'avoir redécouvert dans cette qualité, merci Indy ;)
J'ai exactement la même impression, en long il passe beaucoup mieux, c'est plus fluide. J'aime bien les passages où Gemma se fait des films comme au début mais aussi sur la fameuse scène du port. La baston à la fin est pas mal coupée en effet, c'est surprenant. Mais quand tu verras la différence dans L'Embrouille, tu vas encore plus halluciner, ils ont presque coupé toute la baston, il doit rester en rester 10%. N'importe quoi !
SupprimerIl n'empêche que je suis presque sûr que Les anges mangent aussi des fayots à dû être doublé intégralement à la base par rapport à ces dialogues que j'ai pu parfaitement recalé alors qu'en français ils étaient hors champs. Mais si elle a existé, elle a peut-être été détruite depuis. Je me fais donc pas trop d'illusion à ce sujet.
Dans la scène coupé où Giuliano Gemma se rêve en gangster implacable face à huit malfrats alors que Bud Spencer tremble de peur celui-ci s'exprime à la fin de la scène "Les pied-plats arrivent!" en parlant de la police. S'agit-il d'une manière d'appeler la police en Italie comme nous les appelons "poulets" en France?
RépondreSupprimerEst-ce que cette même appellation à donné son nom à la série de film avec Bud Spencer dont le premier épisode est sorti en France sous le titre "Un Flic hors la loi" et les suivant sous les titres "Malabar à Hong-Kong" et "Malabar sur le Nil"?
Oui c est exactement ça, Pied-plat veut dire flic en italien et la VF traduit litteralement sans l'adapter à notre langue. je me demandais d'ailleurs si l'expression n'existait pas en Français aussi mais qu'elle était juste moins utilisée. Il y a aussi deux super flics qui en italien s'appelle les deux super pieds quasi plats.
SupprimerPar contre la série Pied Plat s'appelle Piedone (gros pied) mais c'est sûrement en rapport avec ça aussi. En anglais la série s'appelle aussi Pied Plat et je ne sais pas si ça veut dire quelque chose aussi dans cette langue. C'est assez étrange tout ça en fait.
RépondreSupprimerMerci bien pour cette version intégrale
RépondreSupprimerTu vas voir, le film est bien mieux comme ça. Et on aura prochainement une version HD pour rendre tout ça encore meilleur (bien que le DVD est déjà d'excellente qualité). Puis je dois encore vous faire la fausse suite, les anges tirent aussi à droite.
RépondreSupprimerMerci bien indiana, c'est toujours bon de voir ce mythique duo à l'oeuvre.
RépondreSupprimermerci +
RépondreSupprimerLe DVD AB Video présente une excellente image à tous points de vue, toute neuve, très supérieure aux autres DVD français, avec un format anamorphique. (master avec crédits en anglais, le film a été distribué par la Fox aux USA, c'est une co-production de Fox France (Fox Lira) avec l'Italie et l'Espagne (tourné en partie à Barcelone et même d'après les livres , sur Almeria ).
RépondreSupprimerDurée PAL : 1 heures 44 minutes et 44 secondes. Le manuel d'exploitation Fox Lira français donne une durée de 1 heure 50 minutes pour la version française. Le DVD AB Video présente donc la version française cinéma dans les meilleures conditions possibles, sauf que ce n'est pas Blu Ray ;)
Demain, sur "Mon Nom est Personne: les images du western spaghetti" le dossier sur ce film, avec reportage sur le tournage, documents d'époque et de bien belles photos de plateaux noir et blanc, tout à fait inédites (non commercialisées).
J'ai reçu les autres titres "Spencer-Hill" de chez AB Video, à suivre plus tard....
Je n'avais pas vu qu'il était sorti celui-là !
SupprimerTrès bonne nouvelle, ils n'ont pas fait comme avant avec des trucs un peu bizarres par-ci par-là comme sur la précédente édition.
merci
RépondreSupprimerBonjour, Il n'y a aucuns liens valide en AVI , pour "Les anges mangent aussi des fayots"
RépondreSupprimerEst-il possible de les avoirs ?
SVP Merci d'avance et Merci pour tout ;)
Après Lee Van Cleef (LOVE) je me lance avec Giuliano ! merci du partage
RépondreSupprimerDans le film "Jeux interdits" , c'est Brigitte Fossey et non Diane ;)
RépondreSupprimer(Diane, c'est les gorilles )
C'est pas la première fois que je fais la boulette, Gorille dans la brume, que j'avais vu au cinéma, m'avait beaucoup marqué. C'est peut-être aussi parce que je n'arrête pas de faire le singe :D
Supprimerbeau boulot, merci beaucoup, cela va me permettre de découvrir, mieux connaitre, une sauvegarde de cet excellent boulot s'impose chez nous , mille merci Gilles
RépondreSupprimerversion mkv unavailable
RépondreSupprimerPart 1 and part 4 not available
SupprimerCool, merci pr le réup, je l'espérais :)
RépondreSupprimerUn grand merci, je vais découvrir ce film dont je ne connaissais pas l'existence.
RépondreSupprimerMerci pour ce film.
RépondreSupprimerMERCI pour cette version, qui rend justice à ce véritable chef-d’œuvre de l'humour italien!!! L'association avec guiliano Gemma est aussi efficace, que celle avec Térence Hill.
RépondreSupprimerEncore un véritable boulot de TITAN!!!
Merci pour ce film en version intégrale.
RépondreSupprimerun grand merci pour ton travail !!
RépondreSupprimerJ'ai le sourire d'avril
RépondreSupprimer"Le plus gros mystère au sujet de ce film, c'est son montage pour le moins étrange. Qu'il soit "cut" par rapport au montage original n'est pas très surprenant. Une comédie italienne qui dure un peu plus de deux heures pouvaient difficilement passer outre les ciseaux des monteurs français. Mais si l'on regarde attentivement les deux DVD français (qui à part le titre, les menus et le chapitrage sont identiques à 100%), quelques indices semblent indiquer que le doublage a peut-être été réalisé dans son intégralité avant d'avoir été coupé de manière assez malhabile".
RépondreSupprimerLe dossier de presse français de la Fox indique une durée de 2 heures -voir mon blog-. Il est probable que le film montré en DVD français, puis en BluRay chez BQHL soit une v.f. incomplète. Je n'ai pas, pour ma part, vu le film en salles en 1974. Sur le Blu Ray BQHL, il y a deux coupes un peu brutales.
A l'origine c'est bien un projet pour Terence Hill et Bud Spencer, j'ai mis sur mon blog une archive de la distribution Titanus annonçant le film sous le titre Al Capone & C.
Je pense que le film n'a jamais été exploité dans sa version la plus longue en France, ça a dû faire comme Plata où le montage a finalement été raccourci avant mixage, alors que tout a été doublé. En tout cas, même sur la 5, le film n'était pas plus long. Les dossiers de presse peuvent aussi être très trompeurs... mais qui sait ? Ce ne serait pas non plus la première fois qu'on retrouve subitement des passages inédits ici et là.
SupprimerBonne nouvelle pour la belle copie chez BQHL. Hélas pour moi, tant que les VO italiennes ne seront pas présentes sur ces éditions, ce sera sans moi, surtout que j'ai appris que ce n'est pas un problème de droit, ils n'ont juste pas envie de faire l'effort. Les pistes anglaises ne peuvent être au mieux que des bonus, mais en aucun cas on ne peut les mettre en tant que VO (en plus, c'est vraiment très mauvais). De plus, ils ne proposent jamais les versions intégrales, c'est dommage. Surtout que sur ce film, la version intégrale rajoute beaucoup. Je pense que le matos de restauration pour ce film était complet, BQHL a donc coupé pour l'adapter au doublage français, ce que je peux comprendre mais que je trouve dommage. Ce serait bien de pouvoir mettre les deux versions, avec au moins la VF sur le montage fr et la (vraie) VO sur la version intégrale. Mais parfois, la place manque sur la galette, donc je comprends aussi que ce soit compliqué.
Les versions diffèrent pour ce qui est du projet avec Terence Hill. Je ne sais plus où j'ai choppé les informations, mais il me semble que c'est tout simplement Bud Spencer qui l'expliquait dans son autobiographie. Après, il a parfois dit certaines bétises sur sa propre carrière, donc encore une fois, difficile de savoir ce qui est vrai ou faux.
J'ai mis l'archive Al Capone & C. ici :
Supprimerhttps://monnomestpersonne1973.blogspot.com/2020/01/les-anges-mangent-aussi-des-fayots-1973.html
Elle mentionne bien la présence conjointe de Terence Hill et Bud Spencer dans une réalisation de E.B. Clucher. Production de la Tritone Filmindustria, le même co-producteur que "Les Anges mangent aussi des fayots", donc, à la base, peu de doutes que ce soit un projet avec le duo et que cela ne n'est pas fait finalement, Terence Hill n'ayant rien tourné entre "Plata" et "Mon Nom est Personne", peut-être par accord avec Leone ?
J'ai commandé la VHS des Anges GCR. Je verrai bientôt ce qui était proposé en VHS.
C'est vrai que ça semble clair. Peut-être que Bud Spencer (ou même Terence Hill) ne l'ont jamais sus eux-mêmes, mais que c'était un souhait au départ des producteurs ?
SupprimerLe seul projet dont je sais, par un très proche de Terence Hill, avec qui j'ai entretenu une correspondance, que personne n'était au courant, c'est "The Super Fire-Busters" qui a eu une annonce dans Variety.
RépondreSupprimerhttps://monnomestpersonne1973.blogspot.com/2016/06/entracte-estival-2016.html
Je me suis toujours interrogé sur l'absence de Terence Hill pendant un an des écrans ("Plata", 1972; "Mon nom est Personne", 1973), donc je pense qu'il y a dû avoir un deal avec Leone. "Les anges" est tourné entre Barcelone, New-York et Rome de fin 1972 à peut-être début 1973.
Je doute qu' Al Capone &C. ait été une simple annonce de la Tritone et de Titanus. Les catalogue Titanus que j'ai trouvés mentionnent un certain nombre de films avec des génériques différents, mais les films ont été réalisés (c'est par exemple le cas de "Mandingo", prévu avec Henry Fonda et distribué par Titanus.)