NOUVELLES VERSIONS DE MEILLEURE QUALITÉ LE 23/11/2020
(Meilleure image, tonalité son corrigée, vitesse de défilement corrigée)
(Meilleure image, tonalité son corrigée, vitesse de défilement corrigée)
Réalisation : Marcel Bluwal (Ep. 1,2,6,8,9 et 10), Claude Loursais (Ep. 3,4,5,7,11,12 et 13)
Avec : Bernard Noël, Alain Mottet, Jacques Seiler, Geneviève Fontanel
Nationalité : France
Genre : Série Historique
Durée : 13 X 25 mn
Année de production : 1967
Inspirée des mémoire de Eugène-François Vidocq, cette série met en scène les aventures de cet ancien bagnard devenu policier au début du XIXeme siècle.
Avec : Bernard Noël, Alain Mottet, Jacques Seiler, Geneviève Fontanel
Nationalité : France
Genre : Série Historique
Durée : 13 X 25 mn
Année de production : 1967
Inspirée des mémoire de Eugène-François Vidocq, cette série met en scène les aventures de cet ancien bagnard devenu policier au début du XIXeme siècle.
[VHSRip] : Vidocq - série 1967 (VHS 1/4)
Cette fois-ci ce n'est pas un film mais bel et bien une série que je
vous propose : la série Vidocq, la toute première avec Bernard Noël,
ayant été diffusée de Janvier à Avril 1967 sur la
première chaîne de l'ORTF. Elle est composée de 13 épisodes en noir
et blanc et a remporté un très grand succès à l'époque. Une suite fut
mise en chantier en 1971 mais l'excellent Bernard Noël
étant décédé d'un cancer biliaire un an auparavant, c'est
Claude Brasseur qui le remplaça. Bien que moins connue, cette première
série possède peut-être un je ne sais quoi que la seconde n'a pas.
Rarement rediffusée, inédite en DVD, il n'est pas normal qu'un tel
patrimoine tombe dans l'oubli. Bien qu'elle ait vieillie, la série
Vidocq possède toujours un charme suranné dont on aurait tort
de se priver. La musique du générique est de plus signé par
l'immense Serge Gainsbourg (qui joue même un petit rôle dans le 4eme
épisode). De plus, cette série nous permet de voir de nombreux
comédiens de l'ombre qui ont beaucoup exercé dans le doublage tels
que Claude Joseph, Jacques Ferrières, Pierre Collet ou encore Pierre
Tornade. Et comme d'habitude avec le partage responsable,
si la série sort en DVD ou qu'on me demande la retirer, ce sera
naturellement fait immédiatement. En attendant, il serait bête de se
priver de (re)découvrir cette belle série et le magnifique Bernard
Noël, parti bien trop tôt.
MOT DE PASSE POUR LES EPISODES : indianagilles
Jacques Ferrières (à gauche)
[VHSRip] : Vidocq - série 1967 (VHS 2/4)
Et voici la suite de notre beau
feuilleton ! Nous pouvons encore une fois apercevoir des comédiens ayant
exercé dans le doublage tel que Henri Poirier
(Abraracourcix dans Asterix chez les Bretons, Asterix et le coup du Menhir...)
dans l'épisode 4 ou le bien plus célèbre Pierre Tornade qui nous a
quitté récemment (et qui lui
aussi a doublé Abraracourcix dans les trois premiers dessins-animés
d'Asterix, avant de remplacer Pierre Morel sur le personnage d'Obelix.
Amusante coïncidence, non ?). Trois nouveaux bijoux rien
que pour vous, à déguster sans modération.
[VHSRip] : Vidocq - série 1967 (VHS 3/4)
Et voici de retour la suite des
aventures de ce bon vieux Vidocq ! La qualité d'image est bien meilleure
que sur la seconde VHS et c'est tant mieux puisque cela
va nous permettre d'apprécier au mieux ces trois nouveaux épisodes
signés par le réalisateur Marcel Bluwal. A l'heure où les séries
française sont réalisées avec une platitude affligeante, quelle
agréable surprise de constater le soin méticuleux avec lequel
Bluwal a soigné la réalisation de cette magnifique série de l'ORTF.
Certains plans sont magnifiques et extrêmement travaillé. Pour les
admirateurs de Michael Bay ou autre Tony Scott, ça risque de passer
inapperçu c'est sûr mais c'est parfois difficile pour moi de choisir les
screenshots à vous présenter. En général, j'essaye de
vous montrer les principaux acteurs de l'épisode mais si je peux
vous placer un plan un peu plus artistique, je ne m'en prive pas.
Ce feuilleton est de plus en plus passionnant et l'on comprend aisément les raisons de son succès à l'époque de sa diffusion. Vous avez sans doute compris ma passion pour le doublage français, en particulier celui de la "bonne époque" et j'ai eu la grande surprise de découvrir dans le premier épisode, le visage d'un comédien extrêmement rare : celui de Claude Joseph. Encore une fois, seuls les amateurs tiqueront à l'annonce de ce nom mais impossible, je dis bien impossible, de ne pas avoir entendu l'un de ses doublages. Il fut la voix officielle de Gene Hackman, auquel il prêta sa voix la première fois sur French Connection. Les fans de Westerns Spaghetti se rappelleront que c'est lui qui doubla Gian Maria Volonté dans Pour une poignée de dollars. Et si vous ne voyez toujours pas, n'allez pas me dire que vous ne vous souvenez pas de la voix si caractéristique du Sam le pirate des Looney Tunes ! Allez, un dernier pour la route : le Rosco de Shérif c'est moi peur, c'est aussi lui qui le doublait et il semblait y prendre un énorme plaisir ! S'il n'a malheureusement pas un très grand rôle, son nom apparait au moins au générique initial et son rôle est très important malgré une courte présence et peu de dialogues. Ce comédien dont la voix aura bercé plusieurs générations est l'exemple typique d'une personne dont le talent n'est pas assez reconnu. Le voir sombrer dans l'oubli est un crève cœur pour moi. Heureusement qu'il subsiste au travers de ses innombrables doublages. Claude Joseph est mort en 1995 à l'age de 68 ans seulement. Il siège sans doute aux côtés des légendes du doublage français tel que Jean-Claude Michel et Jacques Deschamps.Dans le 10eme épisode, c'est une autre très grande voix du doublage (et pas seulement) que l'on peut voir : Henry Virlojeux. Les fans de la saga Star Wars se souviendront de sa voix si caractéristique puisqu'il a doublé d'abord le Tarkin (Peter Cushing) dans La Guerre des Étoiles, puis l'Empereur lui-même dans le Retour du Jedi. C'est également lui le narrateur de la version française de la version parlante de La Ruée vers l'Or de Chaplin. Avec une voix en or comme la sienne, il a souvent joué les narrateur. Le vénérable Virlojeux nous a lui aussi quitté en 1995, à l'age de 71 ans.
Ce feuilleton est de plus en plus passionnant et l'on comprend aisément les raisons de son succès à l'époque de sa diffusion. Vous avez sans doute compris ma passion pour le doublage français, en particulier celui de la "bonne époque" et j'ai eu la grande surprise de découvrir dans le premier épisode, le visage d'un comédien extrêmement rare : celui de Claude Joseph. Encore une fois, seuls les amateurs tiqueront à l'annonce de ce nom mais impossible, je dis bien impossible, de ne pas avoir entendu l'un de ses doublages. Il fut la voix officielle de Gene Hackman, auquel il prêta sa voix la première fois sur French Connection. Les fans de Westerns Spaghetti se rappelleront que c'est lui qui doubla Gian Maria Volonté dans Pour une poignée de dollars. Et si vous ne voyez toujours pas, n'allez pas me dire que vous ne vous souvenez pas de la voix si caractéristique du Sam le pirate des Looney Tunes ! Allez, un dernier pour la route : le Rosco de Shérif c'est moi peur, c'est aussi lui qui le doublait et il semblait y prendre un énorme plaisir ! S'il n'a malheureusement pas un très grand rôle, son nom apparait au moins au générique initial et son rôle est très important malgré une courte présence et peu de dialogues. Ce comédien dont la voix aura bercé plusieurs générations est l'exemple typique d'une personne dont le talent n'est pas assez reconnu. Le voir sombrer dans l'oubli est un crève cœur pour moi. Heureusement qu'il subsiste au travers de ses innombrables doublages. Claude Joseph est mort en 1995 à l'age de 68 ans seulement. Il siège sans doute aux côtés des légendes du doublage français tel que Jean-Claude Michel et Jacques Deschamps.Dans le 10eme épisode, c'est une autre très grande voix du doublage (et pas seulement) que l'on peut voir : Henry Virlojeux. Les fans de la saga Star Wars se souviendront de sa voix si caractéristique puisqu'il a doublé d'abord le Tarkin (Peter Cushing) dans La Guerre des Étoiles, puis l'Empereur lui-même dans le Retour du Jedi. C'est également lui le narrateur de la version française de la version parlante de La Ruée vers l'Or de Chaplin. Avec une voix en or comme la sienne, il a souvent joué les narrateur. Le vénérable Virlojeux nous a lui aussi quitté en 1995, à l'age de 71 ans.
Claude Joseph
Henri Virlojeux (à gauche)
[VHSRip] : Vidocq - série 1967 (VHS 4/4)
Encore une fois, nous avons l'occasion de croiser quelques comédiens
de l'ombre qui ont exercé dans le doublage. Ainsi, dans les épisodes 12
et 13, nous avons l'occasion de voir Louis Arbessier qui aura tourné dans de nombreux films tel que le Capitan ou le Mesrine
de 1984. Ce grand acteur aura
également fait énormément de télé et de théâtre (il resta
pensionnaire à la comédie française pendant 22 ans). Dans sa
voxographie, on se souviendra aisément de son doublage de Aaron (John
Carradine) dans les Dix Commandements, du père Lankester Maurrin (Max Von Sydow) dans le premier doublage de l'Exorciste ou dans un genre totalement différent, de la voix si
charismatique du vaisseau Shag-Shag dans le dessin-animé des Mondes engloutis. Les fans de James Bond se souviendront également que c'est lui qui prêtait sa voix à Q (Desmond Llewylin) de
Rien que pour vos yeux jusqu'à Goldeneye. Sa belle carrière s’étala des années 40 jusqu'aux années 90... 90 comme l'âge auquel Louis Arbessier nous a quitté en 1998.
Également présent dans le 12eme et 13eme épisode, le comédien Jean Ozenne. Dans le doublage, il fut surtout la voix de Don Alejandro della Vega, le père de Zorro dans la superbe série de Disney. Il est décédé en 1969 à 70 ans, soit deux ans après seulement avoir tourné les Vidocq.
Dans le dernier épisode, c'est William Sabatier que nous pourrons apercevoir dans le rôle de... Napoléon Bonaparte ! Bien qu'il n'apparaisse pas longtemps, il fait un merveilleux Empereur. Née en 1923, Sabatier apparaît lui aussi dans le Mesrine de 1984 ainsi que dans de nombreux autres films tel que Casque d'Or, L'Horloger de Saint Paul ou Un Chinois à Paris. Mais comme Arbessier, c'est surtout à la télévision et au Théâtre qu'il officiera le plus (dont le célèbre Cage aux folles de Jean Poiret). Il s'est illustré dans le doublage et fut entre autre la voix officielle de Marlon Brando (notamment dans le 1er doublage d'Apocalypse Now). Parmi ses doublages qui m'ont marqué, je pourrais citer Blair (Wilford Brimley) dans The Thing, Taggart (John Aston) dans le premier Flic de Beverly Hills, Joe Cabott (Lawrence Tierney) dans Reservoir Dogs ou encore le Lebowsky riche dans The Big Lebowsky. Il est étonnant de voir à quel point sa voix n'a pas changé d'un pouce au cours des années. William Sabatier s'est aujourd'hui éloigné des studio et profite de sa retraite. EDIT : William Sabatier est décédé le 17 Mars 2019 à l’age de 95 ans.
Vous ayant à peu près tout dit durant les précédents épisodes, je ne peux que vous proposer la très intéressante interview de Marcel Bluwal, réalisateurs de nombreux épisodes, sur le site de HDVision. On y parle entre autre d'une éventuelle sortie en DVD et Blu-ray qui semble plus proche du fantasme de la réalité malheureusement. A lire de toute urgence !
Également présent dans le 12eme et 13eme épisode, le comédien Jean Ozenne. Dans le doublage, il fut surtout la voix de Don Alejandro della Vega, le père de Zorro dans la superbe série de Disney. Il est décédé en 1969 à 70 ans, soit deux ans après seulement avoir tourné les Vidocq.
Dans le dernier épisode, c'est William Sabatier que nous pourrons apercevoir dans le rôle de... Napoléon Bonaparte ! Bien qu'il n'apparaisse pas longtemps, il fait un merveilleux Empereur. Née en 1923, Sabatier apparaît lui aussi dans le Mesrine de 1984 ainsi que dans de nombreux autres films tel que Casque d'Or, L'Horloger de Saint Paul ou Un Chinois à Paris. Mais comme Arbessier, c'est surtout à la télévision et au Théâtre qu'il officiera le plus (dont le célèbre Cage aux folles de Jean Poiret). Il s'est illustré dans le doublage et fut entre autre la voix officielle de Marlon Brando (notamment dans le 1er doublage d'Apocalypse Now). Parmi ses doublages qui m'ont marqué, je pourrais citer Blair (Wilford Brimley) dans The Thing, Taggart (John Aston) dans le premier Flic de Beverly Hills, Joe Cabott (Lawrence Tierney) dans Reservoir Dogs ou encore le Lebowsky riche dans The Big Lebowsky. Il est étonnant de voir à quel point sa voix n'a pas changé d'un pouce au cours des années. William Sabatier s'est aujourd'hui éloigné des studio et profite de sa retraite. EDIT : William Sabatier est décédé le 17 Mars 2019 à l’age de 95 ans.
Vous ayant à peu près tout dit durant les précédents épisodes, je ne peux que vous proposer la très intéressante interview de Marcel Bluwal, réalisateurs de nombreux épisodes, sur le site de HDVision. On y parle entre autre d'une éventuelle sortie en DVD et Blu-ray qui semble plus proche du fantasme de la réalité malheureusement. A lire de toute urgence !
MOT DE PASSE POUR LES EPISODES : indianagilles









































































Merci
RépondreSupprimerExcellent.
RépondreSupprimerMERCI.
Bonjour mes amis,
RépondreSupprimerJe vous écris de l'Italie; aujourd'hui, je me trouvais à votre charmant site, et je comprends un peu le français (grâce à le bd de Blek Le Roc). Je me souviens, dans mon enfance de cette série Tv que je l'ai vu en italien et détruit l'audio dans ma propre langue, je lui demandai svp si il ya des sous-titres en français de Vidocq.
Ciao à vous tous Marco
Salve ! Mi dispiace ma non ho nessun sottotitoli per Vidocq. Ho preso gli episodi sulle mie vecchie VHS. Peccato per la versione in lingua italiana, doveva essere interessante.
SupprimerEra la traduzione dell'originale francese. E mi era piaciuta tanato, ma tanto proprio!!! Grazie della risposta. Ciaoooooooooo
SupprimerHello, are the links working? When I click on any of them I get to a page full of advertisements, and the download button puts up a strange page to download a viewer. That does not sound safe. Is there away for me to get to where I can download the files safely? Mi ricordo Vidocq quando ero bambino e mi piacerebbe riveree gli episodi anche se in francese, spero di capirli .... grazie, Giovanni
RépondreSupprimerHo rimesso i link, poco tempo fa. Vai sul pulsante "télécharger" (download) e poi sceglie Uptobox o 1fichier (sono i più veloci).
RépondreSupprimerCiao Indiana gilles,
RépondreSupprimerperdonami, sono ancora io che ti disturbo. Intanto volevo segnalarti che ho scaricato tutti gli episodi di Vidocq con Bernard Noel [ed anche quelli con Claude Brasseur] grazie ad emule. Poi ho comprato i libri di Georges Neveux e sono così riuscito a capire la maggior parte dei dialoghi e a [ri]gustarmi dopo più di trent'anni questo splendido sceneggiato!
Ora ti chiederei un gran favore: mi permetteresti di utilizzare le tue foto di vidocq per l'articolo che sto scrivendo su l'eterno evaso per il mio sito?
Per adesso, de toute façon, ti ringrazio perché gli episodi su emule sono sicuramente quelli che avevi riversato tu dalle tue whs.
Grazie, grazie ancora
Ciao Marco
Salve ! Non mi disturbi per niente ! Sono contento che hai apprezzato i Vidocq come 30 anni fa :) Avrai pure fatto qualche progressi in Francese ^^ Ma perchè non hai preso qui li episodi, era più veloce che emule, no ?
SupprimerNessun problema per le foto, non mi appartengono per niente, sai ! Ho solo preso qualche screen che mi piacevano o che facevano vedere certi attori importanti. E non dimenticarti di mettermi il link del tuo articolo.
Ci puoi scommettere che metterò il collegamento con te, Indiana!
RépondreSupprimerA proposito se ti dico che a doppiare Bernard Noel era Renzo Palmer, ti ricordi di lui come attore? Purtroppo con la lingua ho ancora una gran difficoltà che non potrò mai superare. Helas! E davvero Merci beaucoup o se vuoi (visto che anche tu ami gli spaghetti-western) Muchissimas gracias!!!
Ciaoooooooooooooooo Marco
Ciao Indiana, ho finalmente finito il mio articolo su Vidocq. Ecco l'inderizzo: http://www.mastromarcopugacioff.it/Articoli/Vidocq.htm
RépondreSupprimerHo preso alcune tue foto ( mentre le altre le ho ripreso dal libro ) e ti ho citato prima delle note. Spero che ti piacerà. AriCiao Marco
Bravo, molto bello il tuo articolo. Ho imparato tante cose, hai fatto delle belle ricerche :) Veramente completo. Ancora bravo!
SupprimerBonjour et merci pour cette série. Mais je vois qu'il y a un mot de passe et je ne le trouve pas. Quel est-il? merci
RépondreSupprimertrouvé :-)
SupprimerUn grand merci pour cette série , je ne savais pas qu'il y avait eu Bernard Noel avant Claude brasseur .
RépondreSupprimerAujourd'hui moins connu car moins rediffusée à cause du noir et blanc, cette série a vraiment remporté un franc succès à l'époque et aura marqué beaucoup de monde. Les puristes la préfère à celle avec Brasseur. Perso, j'aime bien les deux, mais j'avoue que Bernard Noël a un truc en plus.
SupprimerPlus qu'un succès, le décès prématuré de Bernard Noël avait choqué pas mal de spectateur. On le revoit dans un excellent Godard "Une femme mariée", où il est l'amant de Macha Méril et le tout aussi excellent "Un choix d'assassins", 1966, (DVD Gaumont à la demande) un polar dont l'original écrit -coll. Série Noire, de mémoire- de passait vers Malaga, sous Franco, récit transposé dans le film au Maroc (Tanger et environs) . Il y joue un dessinateur dépressif auteur de "Lucky Luke", qu'il finit par tuer : on voit la main de Morris dessiner la demi-planche, Lucky Luke étendu à terre. Noël envoie sous enveloppe simple les planches chez Dupuis, en Belgique, de la poste de Tanger.
RépondreSupprimerLe jeu de Pierre Brasseur dans la reprise de 1971 est très proche de celui de Bernard Noel malgré les 4 ans qui séparent les deux séries. C'est très frappant quand on les regarde à la suite.
RépondreSupprimerEt même physiquement, il y a indéniablement une ressemblance : Bernard Noel, le frère caché de Pierre Brasseur ?^^
Vivement la restauration 4k, sans doute pour très bientôt ;)
Oui, il y a un grand respect et une belle continuité dans la seconde série. C'est vraiment la vraie suite de ses aventures.
SupprimerSAlut !
SupprimerAh ! ces 2 commentaires répondent à peu près aux questions que je me posais sur la série "Vidocq" que je ne connaissais qu'avec Claude Brasseur
merci !
Claude pas Pierre. Pierre c'était son père.
RépondreSupprimerCe commentaire a été supprimé par l'auteur.
RépondreSupprimerMerci pour ce trésor que je n'avais pas revu depuis 67....
RépondreSupprimerSeulement déçu de ne pouvoir regarder le dernier épisode....
Droits d'auteur ???
Ah oui, c'est curieux, le 13eme épisode a été bloqué sur Youtube. Par contre, il y a toujours la possibilité te le télécharger ici.
SupprimerJ'essaye de le remettre, on sait jamais. C'est pas très logique que la fin du 13eme épisode pose problème. Youtube est vraiment bizarre.
SupprimerRien à faire, ça ne passe pas. En fait, c'est super curieux, le passage qui pose problème c'est tout le passage avec William Sabatier qui joue Napoléon !!! Soit la scène de 23:18 à 24:21 ! C'est bloqué par Lagardere Studios.
SupprimerJe viens de mettre l'épisode sur Dayly Motion à cette adresse, on verra bien si ça tient le coup : http://www.dailymotion.com/video/x61xkzz
SupprimerPas de chance,bloqué aussi....
RépondreSupprimerLa version Dailymotion marche.
SupprimerBonsoir bravo pour ton super boulot tout d abord....Ensuite pour te signaler il est impossible de telecharger l épisode 13 et de le visionner en dehors de ton blog,sur daylymtion cela met contenu privé ...Merci pour ton aide
RépondreSupprimerComment ça, impossible d télécharger et de le visionner en dehors du blog ? Le lien multiup marche très bien, y a pas de raison. Je viens de le télcharger, et comme il n'était plus que sur Free, je l'ai remis totalement. La vidéo de Dailymotion, j'ai essayé de lire sur mon téléphone et ça marche aussi, ça ne m'a pas mis privé.
Supprimermerci pour le reup tout est ok bravo pour ton super boulot!
SupprimerMerci beaucoup pour le re-up!!
RépondreSupprimerJe l'avais raté a l'epoque!!
les liens son mort dommage !
RépondreSupprimerEuh, quand tous les liens sont morts, ya un endroit spécifique pour le signaler ?
RépondreSupprimerDans les comm où tu viens de le faire. Après, faut que j'ai le temps de remettre petit à petit.
SupprimerBonsoir, Indianagilles.
RépondreSupprimerMalheureusement, le lien est mort...
Aurais-tu l'occasion de le mettre à jour?
Merci d'avance!
Encore merci pour le travail titanesque de restauration!
Je vais mettre prochainement des versions améliorées. Mais pour le moment je ne suis pas chez moi et j'ai difficilement accès à Internet. En Août, peut-être que ce sera fait !
SupprimerMerci pour le travail. J'espère que tu trouveras du temps pour mettre des versions améliorées car l'image est tout à fait correcte et c'est tout ce qui existe pour le moment.
RépondreSupprimerMagnifique proposition, excellent taff et présentation à l'avenant et puis l'occasion de retrouver nos chers comédiens "doubleurs" en chair et en os, merci Gilles !
RépondreSupprimerMerci pour cette (vieille) serie et les "+" de la présentation toujours enrichissants !
RépondreSupprimerJ'ai commencé à regarder la série que j'avais téléchargé en 2021. Heureusement que tes liens tiennent le coup parce que je viens de m'apercevoir que j'avais oublié le 7ème épisode.
RépondreSupprimerElle est assez différente de celle avec Claude Brasseur mais tout aussi passionnante. Il me semble que dans le premier épisode, l'un des compagnons d'évasion (le clown pickpocket) de Vidocq et qui meurt à la moitié de l'épisode réapparait comme faisant partie de l'équipe dans les épisodes en couleur. A moins que je me trompe.
Bernard Noel dans le rôle de Vidocq est très bien. Merci Indianagilles.
Je réponds à moi-même (ne serait ce que pour voir si c'est possible) sur la question que j'ai posé dans le commentaire précédent.
SupprimerJ'avais raison. Un des compagnons de vidocq dans le premier épisode et qui meurt à la moitié de celui-ci rejoue ensuite dans les nouvelles aventures de Vidocq et dans le même rôle en plus. Il s'appelait Pierre Pernet. Pas une grande carrière certes, mais suffisamment pour que je le repère dans ce rôle.
J'ai fini la série et elle m'a plu. Autant les premiers épisodes sont trés loins de ce que seront les épisodes avec Claude Brasseur, autant les derniers font bien la jonction avec la suite.
Encore une fois, merci Indianagilles de m'avoir fait connaitre cette première saison dont j'ignorais l'existence jusqu'alors.
Merci pour avoir précisé ce détail, toujours intéressant à savoir :)
SupprimerContent que tu aies aimé cette "première saison" des aventures de Vidocq.
Bravo et merci Indiana pour ces pépites.
RépondreSupprimerLe lien pour l'épisode 08 est mort.
J'ai regardé ton live YouTube sur Robocop, c'était sympa. Saurais-tu ou je peux trouver la version Open Matte de ce chef d'œuvre?
Hello ! Voilà, il y est de nouveau. J'en ai profité pour mettre les autres liens au propre, sans multiup qui n'est plus bien utile. Le mot de passe est : indianagilles
SupprimerJe suis désolé, je ne vois pas trop pour la version Open Matte.
Impec ! Merci.
Supprimer