Réalisation : Ray Goossens
Avec les voix de : Roger Carel, Jacques Morel, Pierre Tornade, Jacques Jouanneau, Lucien Raimbourg, Pierre Trabaud, Bernard Lavalette
Nationalité : France/Belgique
Genre : Animation
Durée : 68'
Année de production : 1967
En 50 avant Jésus-Christ, un petit mais vaillant
village gaulois résiste à l'envahisseur Romain. Dans ce petit bourg unique, le
druide Panoramix est le créateur d'une potion magique dont il fait
bénéficier le petit Astérix et tous les autres habitants du village.
BO du film
Ce repack vous est proposé par David74
Repack 1.0 (le 29/10/2015) :
Aujourd'hui nous sommes le 29 octobre 2015. Vous ne le savez peut-être pas, mais Asterix est officiellement née le 29 octobre 1959, soit le jour où les premières planches de sa toute première aventure Asterix le Gaulois ont été publiée dans le mythique journal Pilote. C'était donc il y a tout juste 56 ans. Il se trouve que c'est également mon anniversaire et que j'ai toujours été un grand fan des aventures de nos Gaulois. Le repack de David74 tombait donc à pic pour fêter ce double anniversaire.
Notre section dessins-animés s’étoffe encore un peu avec l'arrivée de la première adaptation de nos héros nationaux gaulois. Cette version initialement destinée à la télévision, réalisée sans la supervision de ses créateurs Uderzo et Goscinny, semble aujourd'hui bien sage et datée. Pourtant, elle garde un certain charme, en grande partie grâce au jeu très inspiré des acteurs qui rehausse sans aucun doute le résultat trop plan plan de ce premier essai animé. De plus, bien qu'historique, l'album Asterix le Gaulois n'avait sans doute pas encore tous les ingrédients de la formule magique qui feront rapidement entrer les personnages d'Uderzo et Goscinny dans l'Histoire du 9eme art avec un grand H. Obelix y est encore un personnage secondaire à la présence limitée et ne cherchez pas non plus son compagnon Idefix puisqu'il ne fera son apparition qu'à partir du 5eme album Le Tour de Gaule. Au final, si cette adaptation aurait pu être plus inspirée, on ne peut pas lui reprocher un manque de fidélité. Soulignons toutefois l'excellence de la partie musicale ainsi que la présence de la triste chanson du marchand de bœufs chantée par Pierre Tornade.
Si le film était initialement prévu pour la télévision, il attira l’attention des frères Samy et Joe Siritzsky, propriétaires de salles de cinéma. Le moins que l'on puisse dire c'est qu'ils eurent le nez creux en décidant de le distribuer. une avant-première eut lieu en décembre 1967 au cinéma
parisien Le Balzac, près des Champs Élysées. Les casques gaulois étaient de
mise et plus de 500 kilos de bonbons furent offerts aux invités dont les personnalités Michel Jazy, Jean Ferrat,
Michel Serrault, Jean Rochefort...
Le film sortit ensuite le 13 décembre 1967 dans 60 salles, remportant un franc succès public. Les frères Siritzsky n’en revenaient pas :
« La file d'attente est tellement longue devant les cinémas que nous
allons offrir des chaises aux mamans et distribuer des bonbons et des
boissons ! » Des boissons chaudes présentées comme de la potion magique, bien entendu.
Cette première adaptation réalisée dans le dos d'Uderzo et Goscinny revenait de loin. Ces derniers ne furent guères convaincus par le résultat final et songèrent à faire
détruire le négatif. Trop avancé, ils acceptèrent à regret de le
sortir mais exigèrent de diriger le second opus qui sera, c'est indéniable, bien plus réussi. Toute fois, l'autre adaptation en cours, celui de La Serpe d'Or par le même studio, eut moins de chance puisque tout fut détruit. Dommage, on aurait tout de même aimé voir le résultat, ne serait-ce que pour l'interprétation des comédiens.
Si vous ne l'avez pas déjà fait, je vous invite à vous rendre sur la fiche d'Asterix et Cléopâtre pour obtenir plus d'informations.
Une fois encore on ne peut que déplorer la qualité de nos éditions nationales puisqu'aucune n'est satisfaisante. Le Blu-ray paru en France possède une image un peu floue, des couleurs trop vives mais aussi et surtout une image honteusement recadré en 16/9eme, coupant inévitablement une grande partie du haut et du bas de l'image. De plus, même si ça peut sembler moins grave mais qui pour moi ne l'est pas du tout, une phrase a été redoublée depuis la seconde édition en DVD. Cette tirade très courte, est celle où Caius Bonus dit à Panoramix : "Druide, livre-nous ton secret". Quelqu'un a visiblement tenté d'imiter la voix de Pierre Tornade pour mieux faire passer la pilule mais une oreille avisée comme la mienne ne pouvait se laisser berner et encore moins s'en contenter. De plus dans ce redoublage partiel, la phrase a été changée en "Allez druide, ton secret". Je me suis demandé pourquoi cette phrase avait été redoublée et la réponse est simple : sur la première édition DVD de ce film, ce passage était muet. Soit la bande-son utilisée était abimée, soit il s'agissait d'une bête erreur de manipulation. Le film a beau avoir été multi-diffusé, plutôt que de récupérer ce petit passage pas franchement perdu et réparer le tout, on a préféré procéder à un redoublage rapide pour la sortie de la seconde édition DVD. Depuis on doit donc se frapper cette version rustine. Tant pis pour le respect de l’œuvre et du spectateur. J'en fais peut-être des tonnes pour une minuscule petite tirade mais ça me semblait dommage de la voir perdue à jamais. J'ai donc corrigé ça. C'est tout ce que j'ai eu à faire, David74 ayant réalisé la partie la plus importante et compliquée du repack.
Comme pour Asterix et Cléopâtre, nous avons utilisé le Blu-ray Allemand qui possédait une bien meilleure image et qui était surtout dans son format 4/3. Et cette fois encore, le talentueux David74 a reconstitué le générique Français afin de remplacer le générique Allemand du Blu-Ray. Le résultat est parfait et nous permet de redécouvrir Asterix le Gaulois de la meilleure des manières.
Voici avec ses mots comment il a procédé : "ce n’était pas simple. J’aurais pu seulement
upscaler le générique du bluray français en entier mais le rendu n’était
vraiment pas propre. Pour les personnages au début, j’ai repris les textes en utilisant la même technique que pour Astérix et Cléopâtre. Pour
« Une aventure d’Astérix », j’ai réécrit le texte et je l’ai fait
partir de la corne du gaulois plutôt que du centre (je trouvais ça plus
sympa). J’ai récupéré et découpé le mot Astérix du bluray allemand et j’ai
rajouté l’accent. Ne pouvant pas
refaire l’animation d’Astérix qui pousse les textes, je l’ai quand même
rajouté pour le titre ensuite. J’ai essayé de choisir les polices qui
correspondaient le plus à l’original ou qui restaient dans l’esprit… Par
contre, pour le reste du générique qui commence sur le menhir je n’ai
pas eu d'autre choix que d’upscaler le bluray français. Il a fallu que je modifie la
colorimétrie pour qu'elle correspondre le plus possible à celle du bluray allemand. Il y a
donc une transition, plutôt discrète, entre le passage des deux bluray".
Voilà, vous savez tout. Un grand merci à David74 pour ses efforts et son superbe travail. Les fans de nos amis gaulois lui en sont très reconnaissants. Qu'ils soient nés comme lui un 29 octobre ou pas. Et bon anniversaire Asterix !
Repack 2.0 (le 12/08/2017) :
Asterix le Gaulois, revient aujourd'hui dans une version encore améliorée par David74. On avait
déjà la version HD au bon format et avec le passage corrigé sur la VF,
alors quoi, qu'est-ce qui clochait ? En fait, en refaisant le générique
du film en français, David74 avait éliminé l'animation d'Asterix
poussant les panneaux. Pas satisfait par la précédente version aux
écrans fixes - et dont je n'avais même pas fait attention - il est
revenu dessus pour corriger ça comme il se doit. Désormais, c'est
impeccable, on retrouve bien le générique en français avec ses
animations d'origine. Franchement, quel talent ! Merci encore à toi David74 !
Et
au moment où je poste cette nouvelle version, j'ai appris qu'une
nouvelle restauration des dessins-animés d'Asterix était prévue.
Espérons donc que des versions officielle de qualité viendront pour
remplacer notre travail qui n'est là que pour combler un manque.
Version 2.0 MKV 1080p (3,36 GO) :
http://www.multiup.org/download/e90aabc0bd7fd3474958b18c11bd44a9/AtrLGl.part1.rar
http://www.multiup.org/download/c7a191a2114969d3d603de2a1ac1a8bb/AtrLGl.part2.rar
http://www.multiup.org/download/eea2268fa55d325be809f1d7825507b0/AtrLGl.part3.rar
http://www.multiup.org/download/4b7736bc9d5875d6073e56b0f3027848/AtrLGl.part4.rar
http://www.multiup.org/download/c7a191a2114969d3d603de2a1ac1a8bb/AtrLGl.part2.rar
http://www.multiup.org/download/eea2268fa55d325be809f1d7825507b0/AtrLGl.part3.rar
http://www.multiup.org/download/4b7736bc9d5875d6073e56b0f3027848/AtrLGl.part4.rar
MDP : indianagilles











Bon Anniversaire à Astérix et à toi Indiana !
RépondreSupprimerUn grand merci à toi et à David74.
JL
Le jour et l'heure ne sont pas bons : nous sommes bien le 29 octobre et il est 01h33 !
SupprimerJL
Super, un grand merci David et Indiana pour Astérix le gaulois et joyeux anniversaire à Astérix et Indiana
RépondreSupprimerMerci infiniment.
RépondreSupprimerMerci beaucoup et un joyeux anniversaire ^_^
RépondreSupprimermerci beaucoup !!!
RépondreSupprimerBon anniversaire Indy... Très bon choix ce jour pour ce repack ;)
RépondreSupprimerMerci
C'était dans le bon timing en effet ;)
SupprimerMerci les gars pour cette superbe version qui va rejoindre mon vieux dvd qui est en 4/3 aussi il me semble!
RépondreSupprimerC'est mon préféré celui là, normale c'est le premier que j'ai vu quand j’étais gamin :)
Au final je les aime bien tous les Asterix, le dernier à la sauce Kaamelot est excellent!
Merci infiniment les amis et joyeux anniversaire Indy
RépondreSupprimerMerci, j'avais pris Cléopâtre, les deux font la paire !
RépondreSupprimermerci pour ce chef d oeuvre
RépondreSupprimerMerci à David et Indiana G. pour ce beau repack. Et bonne fête, en passant! :)
RépondreSupprimerJ'ai lu le texte toujours instructif. Concernant la petite réplique qui manquait sur ce titre. Je ne trouve pas du tout exagéré que tu veuilles la réintégrer dans le montage.
Il y a d'autres films où une simple phrase ait disparu sur les DVD ou Blu-Ray, alors que l'on peu facilement la repérer sur des VHS. À titre d'exemple la fameuse réplique du début de Au Service Secret De Sa Majesté avec George Lazenby qui fut odieusement redoublée.
Merci encore à vous deux pour ce travail consciencieux.
Phil :)
Ah cette fameuse réplique de James Bond ! Ca m'a toujours énervé aussi.
SupprimerMerci, il n'y a rien qui m'énerve plus que les recadrages foireux!
RépondreSupprimerSuper M. indianagilles !
RépondreSupprimerJ'ai acheté les Blu-ray allemands des films suivants pour ne pas rager devant Astérix : "Astérix le Gaulois", "Astérix et Cléopâtre" et "Les douze travaux d'Astérix". CITEL a vraiment fait un travail de fion avec ces Blu-rays.
Content de l'avoir en full VF HD avec ton repack. Merci !
Ne reste plus qu'à avoir "Les douze travaux d'Astérix" et le travail sera entier. Les 3 films de Gaumont eux sont parfait en Blu-ray.
Merci ^^
RépondreSupprimermerci
RépondreSupprimer"Quelqu'un a visiblement tenté d'imiter la voix de Pierre Tornade pour mieux faire passer la pilule mais une oreille avisée comme la mienne ne pouvait se laisser berner et encore moins s'en contenter"
RépondreSupprimerIls sont fous, ces repackers...
Un très grand merci en tout cas !
Merci beaucoup pour ce repack
RépondreSupprimerSi David74 est aussi tatillon à son boulot, c'est son boss qui en a de la chance^^. C'est déjà lui qui avait "sévi" sur Le bon, la brute et le truand il me semble, non ?
RépondreSupprimerMerci à lui pour cette V2.0 ainsi qu'à toi Indy
Ha? Voilà un second remerciement les amis. L'autre je l'ai laissé sur la page de présentation de Indy pour le nouveau repack du au druide David74. Comme quoi, il faut prendre plus d'une fois la potion magique, sinon l'effet s'estompe! :)
RépondreSupprimerBravo pour ce magnifique travail!
perso j'ai le dvd, édition remastérisée de Citel, en 16/9 !! je suis étonné de voir un Blu-ray en 4/3 !
RépondreSupprimerUn grand merci!
RépondreSupprimerMerci pour ce travail fantastique !
RépondreSupprimerA quand un repack de La Flûte à six schtroumpfs, dont le DVD est honteusement recadré et amputé de ses génériques cinéma (début et fin) ?
Un tout grand merci à vous pour le repack HD, arfff z'avais loupé le HD de +Cléopatre (vraiment pas moyen de l'avoir par MP ??)
RépondreSupprimerJ777
voila !!!
RépondreSupprimerla version recadrée est immonde, un grand merci
Un très grand merci
RépondreSupprimermerci
RépondreSupprimerBonjour,
RépondreSupprimerOù trouver Tintin et le Lac aux requins dans son montage original en 4:3 avec son doublage original ? puisque le DVD est recadré en 16:9, avec les génériques modifiés (c'était aussi le cas pour Le Temple du soleil), avec des plans marquants à la fin (Tintin, Niko et Nouchka qui rient) et une réplique alternative de Tournesol ("On dirait qu’on chuchote par là", qui devient "Ah Tintin, enfin vous voilà"), ainsi que Le Temple du soleil de 1969 et L’Affaire Tournesol de Belvision aussi en 4:3 (surtout Le Temple du soleil).
Et ce n’est pas la seule fois où Citel massacre Tintin avec leurs remasters : c’était le cas aussi pour la série de 1992 (les DVD récents depuis 2007 et les Blu-ray sont recadrés en 16:9, avec certes un gain d'image sur les côtés, mais surtout une perte importante en haut et en bas (la série a été pensée pour le 4:3), et le remix 5.1 depuis les DVD de 2005 retire plusieurs dialogues).
1969 (DA) - Tintin Et le Temple du Soleil
Supprimerhttps://fromsmash.com/_6V0s1b5Zv-ct
1964 (DA) - Tintin Et L'Affaire Tournesol = je le cherche aussi
Pourquoi tu as envoyé un lien pour Le Temple du soleil avec le recadrage 16:9 ? Ce que je cherches c'est la version originale en 4:3.
Supprimerdésolé j'avais vu pour ceux avant mais pas pour celui-ci
SupprimerEt la version d'origine du Lac aux requins avec la réplique de Tournesol "On dirait qu’on chuchote par là" et les plans de fin avec Tintin, Niko et Nouchka qui rient bizarrement coupés sur toutes les éditions DVD.
Supprimer