Réalisation : Sergio Garrone
Avec : Anthony Steffen, Luciana Rossi, Rada Rassimov, Paolo Gozlino
Nationalité : Italie
Genre : Western
Durée : 99'
Année de production : 1969
Titre original : Django, il bastardo
Titre français alternatif : La Horde des salopards
Avec : Anthony Steffen, Luciana Rossi, Rada Rassimov, Paolo Gozlino
Nationalité : Italie
Genre : Western
Durée : 99'
Année de production : 1969
Titre original : Django, il bastardo
Titre français alternatif : La Horde des salopards
Un mystérieux cow-boy, tout vêtu de noir et avide de vengeance, se met soudainement à exécuter plusieurs hommes de pouvoirs. Apparaissant et disparaissant tel un fantôme, il annonce ses victimes au préalable en plantant des croix portant leur nom au sol. Rien ne semble pouvoir l'arrêter, ni même l'atteindre....
Trailer en Allemand
Avant qu'il ne sorte en DVD, le film était plutôt connu en France sous le titre La Horde des salopards (à ne pas confondre avec Une Raison pour vivre, une raison pour mourir qui a également porté ce nom là), titre qui était finalement peut-être plus approprié que l'original italien que l'on a désormais adopté en français aussi. Quelque soit son nom, le film est réputé, avec Le Spécialiste de Sergio Corbucci, pour avoir largement inspiré l'excellent L'Homme des hautes plaines de et avec Clint Eastwood, sorti en 1973.
Ce qui fait la différence entre ce western et les nombreux autres "revenge movies" que le cinéma italien a pu nous donner, c'est son ambiance gothique et surnaturelle. Le personnage principal, interprété par un Anthony Steffen volontairement très monolithique (plus qu'à l'accoutumée, pour les mauvaises langues) exécute ses victimes, tel un fantôme revenu de l'enfer pour se venger.
Comme avec Une Longue file de croix, déjà avec Anthony Steffen, Sergio Garrone exploite au mieux son petit budget et donne à son film des airs de grosse production, ceci grâce à son sens du cadrage particulièrement léché, chaque plan étant extrêmement travaillé et renforce avec talent le malaise et le côté surnaturel donné au film. La musique de Vasco Vassil Kojucharoff et de Elsio Mancuso est
d'ailleurs en parfaite adéquation avec l'ambiance gothique horrifique et renforce elle aussi le ton adopté par ce western vraiment à part.
N'ayons pas peur des mots, il s'agit sans doute ici du chef-d’œuvre de son réalisateur, et il est bien dommage qu'il n'aura plus guère l'occasion de briller de nouveau par la suite, le pauvre devant même s'abaisser à réaliser quelques films de "Nazis exploitation". Oui, je sais qu'il y des amateurs du genre, mais ce n'était quand même pas un très bon signe dans la carrière d'un réalisateur de devoir en réaliser.
L'une des plus grandes satisfactions du film est sans nul doute la présence de Luciano Rossi qui, pour une fois, a l'occasion de montrer dans un rôle de premier ordre, toute l'étendue de son talent et de sa folie naturelle. Si l'acteur Romain est surtout resté dans la postérité pour son rôle de Timide dans On l'appelle Trinita, et du délirant Géronimo dans Deux Super flics, deux films avec un duo que je ne vais pas prendre la peine de vous nommer, c'est pourtant bien dans Django le bâtard qu'il trouve sans doute son meilleur rôle. Interprétant Hugo Murdock, le petit frère du fade Paolo Gozlino, l'acteur
chorégraphe et danseur censé jouer LE grand méchant du film Rod Murdock, Luciano Rossi lui vole sans mal la vedette en jouant un personnage tantôt effacé et timide, tantôt complètement dingue et survolté. Sa prestation est d'ailleurs magnifié par le doublage français de Claude Mercutio, avec qui j'ai la chance d'échanger régulièrement et qui a gardé un superbe souvenir du doublage du film. Jouant souvent les fous, il semblerait que l'acteur n'avait pas beaucoup d'effort à faire pour se mettre dans la peau de ces personnages perturbés, d'ailleurs dans les années 90, il aurait résidé quelques temps dans une "maison de repos" (notez les guillemets) et lorsqu'il en serait sorti, serait devenu plus ou moins clochard. Tristement disparu dans l'indifférence quasi totale en 2005 à seulement 70 ans, il semblerait que Luciano Rossi ait depuis gagné quelques galons niveau popularité. Un livre est même sorti sur lui aux Royaumes-Unis, un ouvrage de 130 pages parlant autant de ses films que de sa vie et se nommant "A violent Professional ; the films of Luciano Rossi". Luciano Rossi, le Van Gogh du cinéma ?
![]() |
| "S'il saigne, on peut le tuer !" |
Soulignons aussi quand même la participation exceptionnelle au casting de notre chanteur national Jean-Luc Lahaye. Et ouais, sans déconner, Jean-Luc Lahaye est dans la place ! En fait si, je déconne. Mais vous pourrez constater à quel point l'acteur Thomas Rudy lui ressemble comme deux gouttes d'eau dans ce film ! S'en est vraiment plus que troublant, à vous sortir du film ! Thomas Rudy a fait une carrière plus que confidentielle (sauf dans la chanson, bien sûr ^^), mais restera a jamais pour nous tous le fameux Emiliano qui n'est pas un traitre et ne parle pas (mais en fait si), dans On l'appelle Trinita. Un rôle court qui est pourtant resté dans l'histoire du cinéma à jamais.
![]() |
| Quand "Papa chanteur" jouait les "Papa cowboy" |
![]() |
| "Les gars... Vous êtes un groupe exceptionnel, mais je préfère me lancer dans une carrière solo. A moi les jeunettes !" |
![]() |
| Il était finalement facile de faire chanter Emiliano. Mais il aurait peut-être mieux valu qu'il s'abstienne ! |
![]() |
| Et la VO, c'est pour les chiens ? |
Un Blu-ray d'excellent qualité est sorti récemment aux Etats-Unis chez Synapse Film. Bien entendu, point de VF sur la galette, mais ce qui est vraiment surprenant, c'est l'absence totale de la VO italienne, zappée de manière inexplicable et honteuse, ce qui était d'ailleurs le cas aussi du DVD français. Mais peu importe, je l'ai bien entendu ajoutée en plus de la VF. Attention, il n'y a pas de sous-titres, c'est donc réservé aux italophones. Le plus dur avec le repack de la VF aura été de corriger les mauvaises synchro faites sur le DVD français. Elles n'étaient pas hyper flagrantes, mais elles étaient bien présentes. Normalement, j'ai tout réglé comme il se doit.
La VF est juste magnifique. Et complète. Comme quoi, ça arrivait plus qu'on ne le croyait. Pas une seule fausse note à l'horizon. Nous avons déjà parlé de Claude Mercutio sur Luciano Rossi, mais qui double Anthony Steffen ? Il s'agit de Jean-Pierre Duclos, la voix française de Sean Connery sur les James Bond et de James Coburn dans bien de ses films. Si Duclos a doublé dans pas mal de westerns italiens, notamment Mark Damon dans Johnny Yuma. Je l'ai souvent dit, il est dommage qu'il ait arrêté sa carrière dans le milieu tant sa voix et son jeu transpirait la classe. Mais il semblerait que l'homme n'était pas des plus sympathiques avec ses collègues et que ce serait même le motif pour lequel il s'en serait retourné chez lui en Suisse. Dommage !
Paolo Gozlino est doublé quant à lui par Saddy Rebbot, comme toujours excellent, et qui fait ce qu'il peut pour donner un peu d'épaisseur à l'acteur italien. Notre frenchy Jean Louis, acteur que je soupçonne d'avoir travaillé dans effroyable équipe de doublage d'Yves Costes (c'est peut-être même lui qui prêtait sa voix à Steffen dans cette équipe), est doublé par Jean Berger, très connu pour avoir entre autre doublé toute sa vie l'acteur Patrick Macnee. Je cherche depuis des années à savoir ce qu'il est arrivé à Jean Louis, acteur qui a quand même joué dans pas mal de films, mais il semble s'être évanoui dans la nature. Impossible de savoir même s'il est toujours parmi nous... Quant à Rada Rassimov, cette actrice qui se prend une sacrée dérouillée par Lee Van Cleef dans Le Bon, la Brute et le Truand, il me semble bien qu'elle est doublée ici par Lily Baron. On peut également entendre sur la VF des acteurs aussi prestigieux que René Bériard, Jean Violette, Georges Atlas, Pierre Garrin, Albert Médina, Yves Barsacq... que des acteurs malheureusement décédés aujourd'hui, mais qui auront su marquer de leur empreinte (de voix), toute une époque bénie. A noter que, étrangement, les voix ont été enregistrée sur une hauteur de son plus aiguë. Du coup, si je rétablissais le pitch comme sur la piste italienne ou anglaise, les voix devenaient difformes. Donc il vaut donc largement mieux avoir les bruitages et les musiques plus aiguës, on ne s'en rend pas compte, que des voix trop graves, où là ça ferait mal.
Je crois que je n'ai rien d'autre à ajouter, alors il ne me reste plus qu'à vous laisser en compagnie de notre Django surnaturel et de sa horde de salopard qui aurait sans doute bien aimé avoir le numéro de téléphone de SOS Fantômes.
PS : Vous connaissez la règle de la maison, pas de version Lite, puisqu'il existe un DVD français.
Mot de passe : indianagilles



























En lisant Jean-Luc Lahaye, j'ai failli ne pas prendre.
RépondreSupprimerQuelle plaie pour la chanson française : enfin heureusement il a arrêté (mais pas Bruel).
Merci pour ton travail et ton partage passionné.
Un film que je vais découvrir (il me semble car je suis perdu dans les Django, Gringo, Ringo, Sabata, Sartana...)
L'anonyme inconnu
un bon film que l'on peux dédier à l'exellent Luciano Rossi pour sa majestueuse interprétation un regard inquiétant pleins de folie blond comme un ange et....klaus kinski
RépondreSupprimerMerci bcp pour ce western en HD.
RépondreSupprimerJe me suis régalé à le revoir il n'y a pas longtemps.
RépondreSupprimerSeule "faiblesse" à mon sens, c'est dès l'instant où le personnage de Steffen devient vulnérable. Dès lors, tu te dis, est-ce bien un "spectre vengeur" ? Ou un humain qui jusqu'alors, étais très doué pour apparaître/ disparaître au moment opportun ?
Ce doute/ confusion m'a poursuivi jusqu'à la fin.
Comparativement au dvd, ton repack fait 5 minutes de plus. C'est toujours bon à prendre.
Merci Mr le Magicien qui redonne vie à ces personnages d'autrefois.
Justement, je trouve que c'est plutôt une (grande) force car celà met un doute. On peut donc faire moults interprretations et ca ne rend le récit que plus mysterieux.
RépondreSupprimerSinon, comme toujours, la durée c'est juste parce que le dvd va à 25 images secondes contre 23,976 pour le Bluray. Donc le film va plus vite en dvd. Mais il n'y a rien de plus.
Merci beaucoup pour la resynchro ! :) je suis supposé recevoir mon blu ray cette semaine pour ce film. Ton travail est toujours très apprécié de ma part.
RépondreSupprimerHello Keven ! Je voulais te demander si tu avais la bande son complète de Je vais, je tire et je reviens, car ta version est cut, mais je trouve ta VF de meilleure qualité que celle que j'ai. Je voulais donc refaire mon repack avec mon TVrip (que je trouve bien meilleur que les divers DVD, même si c'est pas encore le top). Sinon c'est pas grave, vu que c'est pas vraiment des repacks définitifs, ça attendra.
SupprimerNon je n'ai rien d'autre pour Je vais je tire je reviens… honnêtement je ne me souviens même plus où j'ai pris cette piste audio.
SupprimerPour Django le Bâtard… le blu ray de Synapse est la version qu'ils appellent 'Export' ce qui veut dire que c'est a partir d'une bobine 35mm anglaise seulement… ce n'est pas la version d'origine.. d'où l'absence de piste Italienne… et j'ai lue aussi que la version Italienne avait une scène supplémentaire en plein milieu du film… une scène de flashback qui est manquante sur la version blu ray ou même le dvd français.
voici le lien imdb qui explique la différence des 2 versions (en anglais)
Supprimerhttps://www.imdb.com/title/tt0064240/alternateversions?tab=cz&ref_=tt_trv_alt
Non, la version est bien complète. De plus ils pouvaient sans problème caller la VO, la preuve je l'ai fait :)
SupprimerIl existe effectivement un montage avec le flashback (qui n'en est plus un) au début, mais ce n'est pas le montage italien du tout. C'est sans doute un montage pour ceux qui auraient du mal à regarder Pulp Fiction ^^
SupprimerPas grave pour la VF de Je tire... je vais la compléter avec l'autre :)
j en ais se film en vhs truefrench pour django les salauds ont un prix...on bonne image
SupprimerMerci encore une fois de plus pour votre magnifique travail toujours au top !
RépondreSupprimerMerci pour ce western et tous les autres.
RépondreSupprimerEnorme merci.
RépondreSupprimerMille Mercis.
RépondreSupprimerMerci Indiana pour ce nouveau repack !
RépondreSupprimerJ'apprécie toujours autant tes infos sur les casting de doublage: Jean-Pierre Duclos doublant Anthony Steffen, ça promet; quand à Saddy Rebbot, je ne savais pas qu'il avait fait du doublage de western italien.
J'aime bien mettre des têtes et des noms sur les voix des VF de mon enfance, ce qui complique un peu l'identification classique des comédiens. Ainsi pour moi, Clint Eastwood n'est pas uniquement Clint Eastwood. C'est aussi Jacques Deschamps, dans les Leone, et Jean-Claude Michel, dans la magnifique VF de Dirty Harry (du coup ; Yul Brynner et Vittorio Gassman sont des êtres hybrides qui dans les coulisses ont le visage de Georges Aminel... Bref, c'est un peu compliqué... et tu nous aides beaucoup à nous y retrouver dans ce cafouillage crée par l'industrie du doublage.
Oh oui, Saddy Rebbot en a fait plein ! De mémoire, tu peux l'entendre par exemple ici sur "Tuez les tous et revenez seul" (sur Giovanni Cianfriglia) ou dans "Django prépare ton cercueil" (il ydouble le grand George Eastman). Mais tu peux souvent l'entendre dans les doublages de bis italien en général, en fait.
SupprimerOui, j'aime bien que les acteurs n'aient pas forcément toujours la même voix selon les films. J'ai du mal à imaginer Jean Claude Michel sur les Leone, mais je l'aurais bien vu à la place de Deschamps dans Josey Walles. Je trouve que selon les films, c'est bien d'avoir un changement. Parfois c'est mieux, parfois pas du tout... Certains me diront "rien ne vaut la VO", ben oui et non, parce que là aussi j'aime parfois mieux la voix doublée ou pas. Puis c'est sans parler des VO italiennes qui de toutes manières mettent des autres voix sur les acteurs... ! Parfois j'aime quand Franco Nero se double lui-même, parfois pas...
Je suis d'accord avec toi, le doublage VF ne pose aucun problème de "pureté cinéphilique" dans le cas du cinéma de genre italien des années 60-70, puisque de toute façons, la "VO" n'existait pas, étant donné que c'était un cinéma post-synchronisé dans lequel il arrivait souvent que même les acteurs italophones soient doublés par d'autres voix (c'est le cas de Tomas Milian acteur cubain, certes parfaitement italophone, mais qu'il fallait faire doubler par Ferruccio Amendola quand son personnage parlait un accent romain trop typé (le flicun flic Nico Giraldi ou le voyou Er Monnezza)).
SupprimerJe sais bien que tu sais déjà tout ça, toi le spécialiste du doublage, mais c'est pour clarifier la conversation au cas où des visiteurs la liraient.
Attention, VO n'a jamaid voulu dire prise de son directe. Donc bien sûr que la VO existe sur ces films, mais c'est une approche différente. Pour moi, que ce soit une prise directe ou pas n'est pas plus digne ou indigne.
SupprimerCiao Indiana, sono ThePlayer (il muxer). Un paio di anni fa scrissi su questo Blog per il film di Spencer/Hill "Botte di Natale", ti ricordi? Ti scrivo per un grande aiuto: sto cercando un film che credo tu abbia scaricato già da un altro blog: Le Parrain (1901-1959) VHS VF. Io sto cercando la parte 1 e 3 di questa release. Tu mi puoi dare una mano? Se qualche utente qui o in generale riesce a fornire la registrazione VHS completa di questa edizione estesa sarei davvero grato. Grandi idee all'orizzonte! Grazie sempre per il lavoro che fai.
SupprimerA presto,
ThePlayer
Salve. Il repack è previsto con una qualité HD. Ho pure messo la versione italiane completa ;) Ma non chiedermi quando la mettero, non è ancora finita.
SupprimerMerci Indy pour le film, et les liens chez Free !
RépondreSupprimerPassionnant ces analyses de doublages, je farfouille sur Youtube systématiquement, et là je tombe sur un JP Duclos chez Pascal Sevran ! Encore un coup de Jean luc Lahaye ...
Ahah ! Balance le lien !
SupprimerGrandement merci pour ce repack.
RépondreSupprimerMerci pour cette belle copie HD pour ce film !
RépondreSupprimerCe commentaire a été supprimé par l'auteur.
RépondreSupprimerLa cinématheque de Toulouse proposait cette affiche française trés belle de ce film http://azais.lacinemathequedetoulouse.com/affiches/la-horde-des-salopards
RépondreSupprimerJe l'aime bien ce Django. Merci pour cette belle version.
RépondreSupprimerBonjour et merci pour ce Django même si la plupart l'on vu et revu mais certainement pas dans cette qualité. D'ailleurs la qualité des éclairages des scènes d'intérieurs m'ont surpris, on ne s'en rendait pas vraiment compte jusqu'à maintenant !
RépondreSupprimerPS: Je dois avoir la VHS de Je vais je tire.... si ça peut t'intéresser.
Un grand merci pour ce repack!
RépondreSupprimerMerci beaucoup pour ce nouveau repack
RépondreSupprimerSalute !
RépondreSupprimerAh , enfin une belle copie de ce film , super ,
Grazie Indy !
Ravi de cette belle copie ! Merci ...
RépondreSupprimerMerci indiangilles pour ce Django.
RépondreSupprimerBonjour,
RépondreSupprimerVoilà un titre que j'aurai bien aimé découvrir, hélas les parties 1, 4, 6 et 7 ne sont plus accessibles. Le serveur 1Fichier indiquant que les fichiers sont effacés automatiquement après une période d'inactivité.
Apparemment, la durée de vie des fichiers est assez courte...
Est-il possible d'avoir ces fichiers de nouveau disponibles ?
En fait, ils tiennent très longtemps, voir indéfiniment quand ils y sont. Mais j'avais laissé passer mon abonnement d'un jour et donc ils m'ont effacé plein de trucs comme ça. Je vais le remettre rapidos.
SupprimerAh ben les fichiers de la version 3,7 GO sont encore dispos. Je me suis rabattu sur celle-là.
SupprimerVisuellement, ça a l'air déjà pas mal. Merci pour cette découverte.
EN fait, à y regarder de plus près, pas mal de films sont concernés par la disparition des fichiers de chargement chez 1Fichier. Faut slalomer avec les autres serveurs Free ou Uptobox quand c'est possible...
SupprimerOui, mais tant qu'ils y sont tous au moins sur un serveur, ça va, sinon je te dis pas. Là ils ne sont visiblement plus sur aucun.
SupprimerLa version 3.7 GO est exactement de la même qualité que l'autre, même peut-être meilleure. C'est juste l'encodage qui est différent. Mais certains n'aiment pas car on ne peut pas les lire partout. Donc si tu peux les lire, je te conseille à chaque fois les versions x265, tu te gagneras bien de la place.
Ah ? C'est pas la taille qui compte ?
SupprimerMerci du tuyau, sûr que je vais faire un peu place !
Non Et je ne dis pas ça parce que ça m'arrange ^^
Supprimermerci pour ce film
RépondreSupprimerBonjour, serait il possible de remettre des liens valides pour la version X264pour "django bastardo" car pratiquement plus de liens disponibles...merci de votre aide pour ce film
RépondreSupprimerJe m'en charge rapidement, promis.
SupprimerMerci pour cet excellent repack! Comme je l'avais déjà constaté, les spaghetti se suivent (ici bien sûr) et ne se ressemblent pas. Celui-ci a un côté plus austère, ou plutôt gothique comme tu l'expliques si bien. Ici, point de comique. Ca change des derniers que j'ai visionnés et ça fait du bien car on ne se lasse pas du genre. Chaque film est une surprise. Seul truc bizarre, l'apparition de Jean-Luc Lahaye. Difficile en effet de rester dans le film tant on y croirait :). Je vois aussi qu'entre temps, le mystère de notre Jean-Louis national a été résolu, la boucle se boucle. Un grand merci pour ces découvertes que tu nous offres et nous commentes avec toujours autant de brio! Salut!
RépondreSupprimerBonjour, Gilles. Pour info, les liens des fichiers 3, 5 et 6, pour la version X264, ne sont plus valides. Aussi, je tenais au passage à te tirer mon chapeau pour ton site regorgeant d'infos et d'anecdotes concernant les films et les acteurs (Excellent !). A +
RépondreSupprimerBonjour,
RépondreSupprimerEffectivement les liens des parties 3,5 et 6 de la version X264 ne sont plus valides. Bravo pour ton travail qui est inestimable et nous permet de découvrir tant de pépite introuvables.
Merci beaucoup pour ce partage.
RépondreSupprimerMerci beaucoup !
RépondreSupprimer