Si vous suivez un peu les commentaires, ainsi que ma page Facebook, vous devez déjà être au courant de ça, mais le mystère sur la première voix française de Trinita vient enfin de tomber. En effet, si vous l'ignoriez, il existe deux doublages pour chacun des deux vrais Trinita. Et si les seconds doublages sont assurés par Patrick Poivey, et que c'est Pierre Arditi qui le doublait dans le premier doublage de On Continue à l'appeler Trinita, on ignorait encore qui avait prêté sa voix à Terence Hill dans le premier opus, On l'appelle Trinita.
La réponse a été confirmée par le comédien lui-même, le très aimable et sympathique Gérard Dessales, comédien qui avait précédemment prêté sa voix à Terence Hill dans le méconnu La Colère du vent et qui a participé à pas mal de films du duo dans des rôles secondaires. Il m'a révélé ça sans crier gare, et m'a bien confirmé au passage que Michel Barbey s'était chargé de doubler Bud Spencer. Maintenant... il ne reste plus qu'à identifier le comédien qui double Bud Spencer dans la suite !
Un grand merci à Gérard Dessalles pour avoir levé ce mystère qui me hantait depuis un moment.
Au passage, Gérard Dessales est en pleine écriture de son 9eme roman, ça nous laisse un peu de temps de découvrir les précédents. Et maintenant, si un collectionneur avait le fameux premier doublage dans son grenier, ça pourrait être sympa de me l'expédier !
Au passage, Gérard Dessales est en pleine écriture de son 9eme roman, ça nous laisse un peu de temps de découvrir les précédents. Et maintenant, si un collectionneur avait le fameux premier doublage dans son grenier, ça pourrait être sympa de me l'expédier !
De plus, si les gogols de Wikipedia
pouvaient arrêter de supprimer les bonnes infos pour remettre n'importe
quoi, ça pourrait être bien pour pérenniser ce genre d'informations... Et ça, c'est pas gagné.


J'ai revu le "On continue à l'appeler Trinita" sur le DVD coupé de TF1, (master exploité par Medusa, 2003), je suis incapable de nommer la voix de Bud Spencer, cela fait par moment effectivement penser à des "pointes" graves Lanoux, mais pas tout le temps.
RépondreSupprimerL'image, elle, je la trouve excellente, plus douce comme couleurs que les BR et en ce sens plus proche probablement des copies salles, la nuit américaine du fleuve me semble correspondre à ce que j'ai vu au moins une dizaine de fois en projection... assez claire et suffisamment teintée pour une soirée vert-bleu....
Vu l'état excellent du master, il reste quand même incroyable que le film n'ait pas été tiré en entier pour cette première édition. Cela remonte à déjà 15 ans...
Pour moi, ce n'est clairement pas Lanoux. Le truc avec ce doublage, c'est qu'à part Arditi, ce sont tous des comédiens que je n'ai pas entendu ailleurs. Ce devait être une très petite boite et pas sûr que ces comédiens aient vraiment fait carrière dans le domaine.
SupprimerSinon, c'est clair que les DVD était vraiment de bonne qualité à la base.
On continue à l'appeler Trinita a été lancé en mars 1972 avec de gros moyens en France(venue de Spencer et Hill à Paris.), en Belgique. Si vous êtes en contact avec Gérard Dessalles, il pourrait vous donner des indications sur les doublage Leitienne.
SupprimerAlors là, bon courage pour wikipedia !
RépondreSupprimerCes couillons exigent des références bibliographiques pour valider une info; donc tu publies un bouquin (vite fait en auto production) racontant que c'est Mireille Mathieu qui doublait Terence Hill et hop, l'info sera entérinée. En revanche, si tu tiens l'info de l'intéressé lui-même, t'es pas prêt de la voir acceptée^^
Ça fonctionne ainsi; du coup, moi qui ai passé tant d'années dans les services d'archives à des recherches biographiques sur des artistes du XIXe siècle, toute modif m'est refusée au motif que "c'est pas publié"; et les pires énormités continuent à circuler et à être reprises... y compris par ceux qui publient et qui vont servir de référence !
J'ai définitivement renoncé à me battre avec des abrutis qui privilégient une info bidon publiée à une info réelle documentée mais non publiée.
Oui, c'est peine perdue. Même quand il n'y a aucune précision et que tu veux veux mettre quelque chose, ils finissent pas effacer. Il y a de ces énormités sur ce site...
SupprimerLe problème est que la reconnaissance vocale n'est pas fiable 100 pour 100 et que les documents de presse créditent rarement les doubleurs, il se peut que les copies originales Leitienne aient mentionné le nom des doubleurs, je ne m'en souviens plus, leurs dossiers de presse, pour les ronéotypés que j'ai retrouvé, n'indiquent rien.
RépondreSupprimerEn plus , pour bien se souvenir bien des copies Leitienne des Trinita, il faut avoir autour de la soixantaine, les avoir vues de nombreuses fois, et à l'époque, on n'avait pas d'informations autres que quelques articles grand public ou dans des revues pour adolescents, infos tirées de dossiers de presse ronéotypés d'ailleurs.
On revoyant la bande annonce AMLF de "On continue à l'appeler Trinita", il me semble, qu'une image de Terence Hill (photo fixe gros plan) vient de "Cul et Chemise", donc on serait vers 1980 au plus tôt pour le redoublage, fait dans la foulée ou en même temps que Cul et Chemise... (1982, c'est un peu trop tard dans ma mémoire des salles.)
J'espère que vous pourrez vous procurer un report Betamax des 2 version Leitienne des Trinita, ce serait formidable ! (Hélas, je n'ai pour ma part aucun contact professionnel sur
Terence Hill en France.)
Certaines voix sont reconnaissables à 100%. Et les documentations ne sont pas forcément fiables. J'en ai vu des bêtises sur des documents officiels... En gros, ça dépend des cas.
SupprimerC'est pas gagné pour les Letienne, le collectionneur qui m'a contacté était italien, donc ça viendra pas de lui.
Pour les voix, cela dépend... sinon, on n'aurait pas tous ces problèmes d'identification. Pour les dossiers de presse (sur Hill et Spencer), le contenu biographique peut être arrangé, c'est très rare sur les distributions qu'il y ait une erreur, par contre elles sont loin d'être complètes. Il m'en reste quelques uns à passer, de chez Warner, celui des "Anges" avec Spencer et Gemma aussi, en français mais pas les Trinita. Leitienne sortait des ronéotypés pour ses films (j'ai mis en ligne "Renegade", "O Cancaceiro" , mais sans liste de doubleur. Il n'est pas exclu qu'une copie 35 mm complète de A à Z les mentionne, les Trinita ouvraient sur "Les films Jacques Leitienne présentent". En Allemagne, le doublage des deux versions de Trinita "Der Müde Joe" est donné intégral, les albums et livres allemands consacrent d'ailleurs des chapitres spécifiques aux doubleurs, un peu considérés comme des stars.
SupprimerA suivre...;)
à quand une vidéo de la vf avec Gerard Dessalles et Michel Barbey (avant l'an 2150 je veux dire ?
RépondreSupprimerdans les rôles important en doublage de GD citons Jeff Bridges dans le king kong de 76, il a doublé aussi dans Miracle in the Wilderness (1991)Kris Kristofferson par exemple .
RépondreSupprimerJe me rends compte avoir beaucoup entendu Gérard Dessalles sur le(s) Trinita (voit Rouge) en même temps que sur ses autres films ("King Kong" en 1976, "J. Johnson", un peu plus tard le Deville, à la TV,) des extraits intéressants sur Youtube (je n'ai jamais revu le "King Kong" de Guillermin depuis 76), mais qui montrent aussi que le timbre évolue est n'est pas tout à fait le même d'un film à l'autre (sur le "Dossier 51", par ex. que j'ai dû voir en salles, le film avait eu beaucoup d'écho, justifié) .... et qu'une même voix, en définitive, peut être perçue dans un doublage différemment en fonction de l'acteur doublé.
RépondreSupprimerOui, et je crois que de bons exemples en la matière seraient par exemple Claude Bertrand avec Bud Spencer, Roger Moore et Eli Wallach (dans Le Bon, la Brute, le Truand) ou même Serge Sauvion avec Peter Falk et Burt Reynolds.
RépondreSupprimer"Mon Nom est Personne", rôle de Dirty Joe. J'ai fini par dénicher un document de presse allemand Keystone, une photo de Leone à Münich le 9 mai 1973, venue chercher l'acteur allemand pour le rôle de Dirty Joe, très probablement le dénommé Ullrich Müller. La photo (Agence Keystone)et la légende en anglais sont irréfutables.... J'ai résumé ici les recherches et ce que l'on peut deviner du parcours de cet acteur mémorable, depuis son premier rôle à Almeria, dans "Per il Gusto di uccidere", de Tonino Valerii :
RépondreSupprimerhttps://forum.westernmovies.fr/viewtopic.php?f=30&t=18592
Par hypothèse, un émgigré allemand, qui a cotôyé la colonie anglais d'Almeria puis est revenu dans son pays natal, voir sa ville , Münich, où Leone est venu le rechercher pour "Mon Nom est Personne".