Avec : Lee Van Cleef, Jack Kelly, Giampiero Albertini, Joachim Fuchsberger, Gotz George, Marilù Tolo
Nationalité : Italie / Allemagne de l'Ouest
Genre : Macaroni combat
Durée : 119' (version intégrale 24 fps), 106' (montage français 24 fps)
Année de production : 1968
Titre original : Commandos
En 1943, des soldats italo-américains sont envoyés en mission en Afrique du Nord pour prendre le contrôle d'une oasis, dans l'attente de l'arrivée de troupes alliées. Alors que l'opération réussit, une division de l'Afrikakorps débarque sur place...
au cinéma de quartier
Péplums, Westerns, Eurospy, Policier, Gialli... Parmi les nombreux genres à la mode auxquels se sont attaqué les italiens, s'il y en a un qu'on a tendance à occulter, c'est le genre qu'on appelle de manière quelque peu méprisante, mais amusante, le "Macaroni combat", ou de manière plus douce, mais finalement moins marquante, d' "Eurowar". Attention à ne pas confondre et inclure dans le genre les nombreux films de guerre plus réalistes qu'ont produit les italiens, souvent des chef-d’œuvres d'ailleurs, comme Rome ville ouverte, Paesa, Les Hommes contre, La Bataille de Naples, La Bataille d'Alger... j'en passe et des meilleurs. Non, les Eurowars sont plus typés action, moins profonds... et racontent généralement l'histoire de commandos un peu bas du front qui sont venus pour tout faire péter et casser du Nazi. Plutôt chouette sur le papier, en fait. Comme souvent, le filon a été lancé après un grand succès américain, celui des Douze salopards de Robert Aldrich en 1967. Mais force est de reconnaître que si l'on parle aujourd'hui moins de ce genre méconnu, c'est sans doute parce que les véritables réussites sont finalement assez rares, la faute à des moyens bien plus limités que les collègues américains, alors que ce genre de film demande quand même des budget bien plus importants que d'autres pour être efficaces. Parmi les films les plus connus du filon, on trouve bien entendu Pour une poignée de salopard (1978) d'Enzo G. Castellari, qui ne m'a personnellement pas vraiment enthousiasmé, mais auquel Quentin Tarantino a rendu un bel hommage avec son Inglorious Basterds (2009)... qui est un des rares Tarantino que je n'apprécie pas pour diverses raisons.Commandos, également connus comme L'Enfer de la guerre puis Commandos, l'enfer de la guerre, est un des films du genre les plus précoces, mais aussi l'un des plus réussis. Il est réalisé par Armando Crispino, assez peu connu, qui n'aura même pas réalisé 10 films dans sa carrière, mais parmi lesquels je me dois de citer l'intéressante adaptation en western de "Don Juan", John le bâtard (1967) et que Kevenz a proposé il y a quelque temps sur son blog. Ses films les plus connus ne le sont pas vraiment non plus, mais ils demeurent intéressants. On se doit de citer ses deux Gialli : Overtime (1972) avec Alex Cord, acteur américain qui aura joué le rôle principal de cet extraordinaire bijou qu'est Une minute pour prier, une seconde pour mourir (1968) si vous ne l'avez toujours pas vu foncez, ainsi que Frisson d'horreur (1975) avec Mimsi Farmer, que vous pourrez bientôt retrouver en France chez Le Chat qui fume. Bien moins glorieux, on citera son dernier film Plus moche que Frankenstein tu meurs (1975) avec un Aldo Maccione navrant pour jouer la créature du célèbre docteur. Armando Crispino a également écris des scénarios, pour lui mais aussi pour d'autres comme celui de Requiescant (1967) réalisé par Carlo Lizzani, et avait surtout fait ses armes en tant qu'assistant réalisateur durant les années 50 avec Luigi Comencini, Pietro Germi, Mario Camerini, mais surtout Angelo Pietrangeli (au moins 5 films).
Pour son film de Guerre Commandos, aucun rapport avec le film avec Arnold Swarzenegger, Armando Crispino peut s'appuyer sur un casting intéressant, puisqu'en plus d'un toujours aussi charismatique Lee Van Cleef et de l'Américain Jack Kelly (surtout connu pour son rôle dans la série Maverick), on y trouve aussi une tripoté de gueules italiennes bien connues des amateurs de cinéma de genre italien : Giampiero Albertini (très connu en Italie pour avoir été la voix italienne de Peter Falk dans Columbo), Pier Paolo Capponi, Ivano Staccioli (qui est doublé en français par Serge Sauvion... la voix française de Columbo ! Mince, c'est pas passé loin !), Duilio Del Prete (que vous avez récemment vu dans Le Témoin à abattre), Romano Puppo (qui fut très souvent la doublure de Lee Van Cleef), Marino Masé... Ce qui est assez amusant, c'est que les soldats américains sont tous joués par des acteurs italiens qui doivent donc tous se faire passer pour des italiens. La magie du cinéma.
Le film étant co-produit avec l'Allemagne, ce qui explique peut-être aussi pourquoi les soldats allemands sont loin de passer pour les habituelles brutes sanguinaires, on retrouve également au casting de nombreux acteurs allemands, comme Joachim Fuchsberger pour jouer le quasi pacifique Heitzel Agen, et que l'on reverra en Inspecteur dans une autre co-production italo-allemande, Mais qu'avez-vous fait à Solange (1972) de Massimo Dallamano. On trouve aussi Götz George, qui n'est en rien le Boy George allemand, pour jouer le déjà moins sympathique Rudi Kasper ou encore Henz Reincke, qui joua le pilote d'avion Joseff Priller dans Le jour le plus long (1961) de Ken Annakin. Les trois comédiens restent principalement connus dans leur pays d'origine et ont surtout joué dans des productions locales.
Enfin, n'oublions quand même pas de citer le seul rôle féminin du film, qui semble plus présent pour des raisons de quota et pour permettre aux spectateurs de se rincer un peu l’œil, la belle Marilù Tolo dans un rôle de prostituée qui fait tourner bien des têtes et vider bien des bourses... Je parle d'argent. Quoi que, la phrase marche dans plusieurs sens !
Dario Argento a participé au scénario du film, scénario d'après une idée de ce vieux roublard de Menahem Gollam qui n'avait pas encore crée la Cannon avec son cousin Yoram Globus. Bon, pour être honnête, le scénario n'a rien de bien exceptionnel, tout ça semble souvent bien improbable, tout le monde parle la même langue, mais peu importe, c'est bien filmé, les acteurs sont top et on passe un très bon moment. Le film n'a pas un gros budget et comme très souvent dans les Macaroni Combats, afin de faire quelques
économies sur les décors, le film se déroule en Afrique du Nord, au beau
milieu d'un désert. Mais il ne fait pas cheap pour autant, le film se termine d'ailleurs avec une sacrée bataille, avec des tanks et tout le tralala, ça tire et sa pète dans tous les coins, franchement c'est du beau boulot. On peut tout de même regretter que le film tire quelque peu en longueur vers le milieu, même si Armando Crispino parvient à instaurer un bon suspens et une belle tension tout le long de son film, bien aidé par la musique de Mario Nascimbene, même si elle s'avère parfois un peu crispante. Mais une fois n'est pas coutume, les coupes du montage français ne s'avère peut-être pas une si mauvaise chose, puisqu'elles retirent à peu près 13 minutes et 3 scènes, dont deux très très courtes et sans réelle importance, et une de 10 minutes d'un coup, sans que cela crée pour autant le moindre manque ou la moindre incohérence. On se rend compte que ça passe plus pour du remplissage qu'autre chose, mais c'est une opinion forcément subjective. Quoi qu'il en soit, je vous ai mis à disposition les deux montages, comme ça chacun pourra juger de lui-même.
![]() |
| "Schwarzy ? C'est qu'une pédale !" Lee Van Cleef n'est pas là pour danser un tango et y va cash ! |
Pour le repack, j'ai utilisé la sublime copie récemment mise sur Netflix, mais disponible uniquement en VOST comme toute la vague de films italiens qui ont débarqués chez le géant du streaming, ainsi que le DVD français qui proposait la très très bonne version française. Malgré seulement trois scènes coupées, j'ai connu quelques difficultés pour réaliser le repack et ça a commencé dès l'introduction du film. En effet, elle n'est pas monté de la même manière que sur la copie HD qui la remonte de manière plus courte puisque le discours fait par Lee Van Cleef à ses hommes est situé hors-champs. Ce n'est pas une spécificité du montage italien, puisque le DVD italien proposait la même introduction que sur la VF, mais allez savoir ce qui s'est encore passé. Il n'y a pas vraiment matière à paniquer, tous les dialogues sont présents, il manque juste quelques plans sans importance et le générique est plus court. Ça aurait pu être pire.
L'autre souci a été bien plus délicat. Je me suis vite rendu compte que le DVD n'était pas toujours très bien synchronisé, les dialogues semblant arriver en avance de 200 micro-secondes, ce qui ne semble rien mais fait toute la différence, surtout avec les doublages français qui sont très précis. Mais je me suis aussi vite rendu compte... que les bruitages étaient quand à eux bien placés. Selon toute vraisemblance, il s'agit donc d'une erreur de mixage à l'origine, les dialogues et les bruitages étant donc légèrement décalés. Il m'a fallu faire preuve de grande patience pour remettre temporairement les bruitages sur les rails à chaque fois et sans que l'on entende une coupe quelconque. Tout n'est pas parfait, mais grâce à mon côté psychopathe assumé, vous aurez donc l'occasion de voir le film mieux synchronisé que jamais en français.
Allez, on va vite un peu parler de la VF, elle en vaut la peine. On peut être étonné que Lee Van Cleef ne soit ni doublé par Georges Atlas, ni par Edmond Bernard comme très souvent, mais par Henry Djanik. Curieusement on l'oublie vite et ça colle plutôt pas mal. Sinon, on a quand même un sacré sans faute avec une palanquée de voix mythiques et inoubliables : Jack Kelly est doublé par Pierre Hatet, Giampiero Albertini par Jacques Richard, Marilù Tolo par Perrete Pradier, Marino Masè par Jean-Louis Gemma (qui aura décidément fait énormément de doublage pour des films italiens), Joachim Fuchsberger par Roland Ménard, Heinze Reincke par Albert Augier (qui aura souvent doublé les allemands, comme le Colonel Klink dans Papa Schultz), Pier Luigi Anchisi par Marc De Georgi, Romano Puppo par Bernard Tiphaine, Otto Stern par Jacques Berthier... On a même Jacques Bernard sur Lorenzo Piani, Jacques Bernard que je trouve souvent très bon sur des rôles secondaires. Ce sont tous des comédiens de doublage que j'ai régulièrement cité ici. Mais il y a aussi quelques autres comédiens que l'on a moins entendu, tel Philippe Mareuil sur Pier Paolo Capponi, Jean Brassat sur Gotz George ou Jean-Paul Coquelin sur Helmut Schmid. Bref, la VF est vraiment exemplaire, avec beaucoup de comédiens, peu font plusieurs voix, aussi c'était bien dommage de ne pas la proposer sur Netflix, mais les VF à trous sont rarement disponibles sur des médias autres que les éditions DVD et Blu-ray. À noter que le DVD français posait le problème inverse puisqu'il ne comportait que la VF et le montage français.
Vous pouvez bien entendu également voir le film en VO grâce aux sous-titres de Netflix. Si je n'y ai pas touché, je n'ai pas pu m'empêcher de les corriger sur les passages non doublées en français, car il me semblait parfois un peu trop imprécis et zappaient quelques subtilités et blagues qu'il était dommage de perdre. On ne se refait pas !
Je crois que nous avons fait à peu près le tour de notre sujet, il ne me reste donc plus qu'à vous souhaiter un bon film et une bonne (re)découverte.
Montage intégral :
Liens MKV 1080p, VF et VOST (5,98 GO)
Lien MKV HDLite, VF (1,5 GO)
Montage français :
Liens MKV 1080p, VF (5,28 GO)
Lien MKV HDLite, VF (1,5 GO)
Mot de passe : Swarzy c'est qu'une... euh pardon :
indianagilles
Ne précisez pas qu'il s'agit d'un don, ceci afin d'éviter une commission.
Merci d'avance.
































Sacré Indy, toujours à l'affût de nous réserver une bonne surprise !
RépondreSupprimerEn lisant ta remarquable intro (comme d'hab'd'ailleurs), j'ai découvert l’appellation "Macaroni Combat". Leone disait de Western Spaghetti, "je n'ai jamais rien entendu d'aussi c... comme expression!" J'en dirais autant pour celle-ci.
Mais pourquoi diable as-tu indiqué Enzo G. Castellari à la réal ? avoue que c'est histoire de vérifier qu'on lit bien tout. : )
Vu que j'ai le dvd français, je te prend la version longue. Cela sera une redécouverte.
Merci encore pour tout ton investissement,
Oups ! C'est un copié collé de la fiche précédente et j'ai oublié de remplacer. Ca doit être l'effet Unglorious.
SupprimerDu coup, j'ai oublié de répondre sur appellation spaghetti et macaroni. C'est sûr qu'à la base ce n'est pas dit de manière amicale, mais désormais, c'est devenu plus amusant. Le spaghetti n'est plus vu de manière si méprisante, pour beaucoup c'est même devenu bon signe et ça évite de tomber sur un western "burger" tout mou de la grande époque (vous connaissez tous on amour pour le genre, pas la peine d'y revenir, mais je suis loin d'être le seul à le penser). Ca a donné des westerns paela, tortilla, et plein de trucs qui franchement me donnent faim.
SupprimerJe crois qu'il ne faut pas le voir aujourd'hui d'une mauvaise façon, c'est comme comme on dit "rital", c'est devenu une appellation plus amicale qu'autre chose pour moi, ceux qui s'en servent de manière péjoratives doivent être peu nombreux. En tout cas, je ne risque pas de me vexer pour si peu !
Merci beaucoup gilles , et jp. Pour l intro. Bravo !
RépondreSupprimerGrand merci pour cette version HD intégrale
RépondreSupprimerMerci, je vais découvrir ce film
RépondreSupprimerMerci pour le partage de cet excellent Van Cleef en version intégral.
RépondreSupprimerMerci bcp pour cette version intégrale et encore chapeau pour tout le boulot effectué.
RépondreSupprimerMerci pour le film
RépondreSupprimerArnold t'es qu'un gros pédé !
RépondreSupprimerMerci Gilles de remettre les pendules à l'heure.
Ahah !
SupprimerPrecisons quand même qu'il y a une très grosse double référence dans cette tirade, rien d'homophobe là-dedans de ma part. Je précise pour le cas où car je sais que nous sommes dans une periode où on ne peut plus rien dire. De l'humour, toujours de l'humour.
Moi ça me fait bien rire en tout cas !
RépondreSupprimerMerci pour ce super repack !
Merci beaucoup pour cet excellent partage
RépondreSupprimerEt bien quel travail Mr.Indianagilles pour ce repack HD! Merci!
RépondreSupprimerPour revenir à ce chouette film de Crispino, je prends la version longue car j'avais bcp aimé la VF. Tu cites les 12 salopards d'Aldricht, je recommande aussi Dirty Bastard de André de Thot (qui a fait pas mal de ouesterns burger ! décidément, tu n'en rates pas une !) avec Michael Caine (qui joue aussi ds Trop tard pour les héros du même Aldricht). Cheers.
RépondreSupprimerAhah, non mais c'est plus pour différencier et jouer sur l’appellation spaghetti. Au passage, je préfère les spaghetti aux burgers en nourriture aussi, même si je ne crache pas sur un burger de temps en temps.
Supprimerje préfère les linguines.
SupprimerAh, c'est pas mal aussi, mais ça correspond à quels films ça ??? ^^
SupprimerMerci,mais j'aimerais que l'on m'explique comment décompresser les fichiers du montage intégrale 5.98Go car ça me dit à chaque fois "fichier corrompus"
RépondreSupprimerJ'ai essayer avec winrar mais toujours le même problème.
Essaye de mettre à jour ton winrar ou tente avec Winzip ou 7zip. Si les archives sont bien téléchargées (vérifie si la taille est la même pour chaque fichier sauf le dernier qui doit être plus petit), il n'y a pas de raison que ça ne marche pas.
SupprimerMerci Indianagilles, ça a fonctionné avec 7zip car je ne me souvenais plus de ce logiciel. Encore merci à toi.
RépondreSupprimerToujours au top. Merci pour ce travail et partage.
RépondreSupprimerPour ceux et celles que cela intéresse :
RépondreSupprimerhttps://diabolikzine.wordpress.com/2021/06/14/diabolikzine-enfin-disponible-a-la-vente/
Le film Commandos est chroniqué dedans
Et encore merci à Indianagilles pour nous offrir ces merveilleux repack de la mort
Merci beaucoup pour le lien.
SupprimerMerci pour ce bon film de guerre que je ne connaissais pas. J'ai passé un très bon moment.
RépondreSupprimerBonjour,
RépondreSupprimerMerci pour ce film et pour votre travail d'orfèvre.
Merci pour ect excellent film de guerre, déjà vu mais tellement bon ...
RépondreSupprimerune sacree bonne serie B que je conseille merci indy
RépondreSupprimerfilm connu aussi sous le titre " L'Enfer de la guerre " il me semble que " commandos " est le titre original mais pas sur
SupprimerCommandos c'est le titre français et original (l'affiche original en français que j'ai mis a bien ce seul et unique nom). Puis L'Enfer de la guerre c'est le titre de la VHS je crois, et maintenant on le trouve sous le nom de Commandos l'enfer de la guerre, sans doute aussi pour qu'on ne le confonde pas avec le Swarzy. J'ai bien mis ces titres sur la fiche tout en haut à "titres français alternatifs". :)
SupprimerDu moment qu'il y a Lee Van Cleef... Je prend avec joie. Merci.
RépondreSupprimerMerci
RépondreSupprimerMerci beaucoup
RépondreSupprimerTa belle copie m'a encouragé à le revoir.
RépondreSupprimerFinalement, c'est un film vraiment pas mal du tout avec une impressionnante présence de Lee Van Cleef. Dont seules ses flashback sont les séquences les plus faibles.
Autrement, encore une démonstration implacable de la folie qu'est la guerre.
C'est vrai que les flashbacks ne sont pas très bien exploités et ne semblent pas bien utiles, même si le plan de ce japonais qui fonce avec sa baïonnette est très réussi.
SupprimerBon, vu le nombre de liens morts sur plusieurs fiches, il doit y avoir un gros noeud chez Multiup...
RépondreSupprimerTout marche pour moi en tout cas.
Supprimerwow merci que de souvenirs vraiment super site , vous etes maintenant sur ma liste de blogs et partenaires , bonne continuation :) n'oublie pas d'ajouter le widget abonné c'est plus simple ! de la part de BDsCOMICs-WORLDs
RépondreSupprimerMerci pour ce partage.
RépondreSupprimerMerci pour le taf et le film !
RépondreSupprimer