Attention :


Les repacks proposés ici sont des versions inédites, non éditées chez nous, qui ont été réalisées par mes soins ou par celui de mes collaborateurs. Le blog n'a aucun but commercial, et ne génère aucun bénéfice, ces repacks ne sont là que pour empêcher ces films, ces VF, ces montages de disparaitre à jamais. Il s'agit d'un partage "raisonné", les films étant retirés du blog lorsqu'ils sont édités en bonne et due forme, avec entre autre notamment leur VF d'origine complète, ou sur simple demande de l'ayant droits. Si la présence de certains repacks posent problème, n'hésitez pas à m'envoyer un message privé. Si un repack est retiré, c'est pour de bonnes raisons, inutile de me demander de le remettre.

REJOIGNEZ MA PAGE FACEBOOK :

https://www.facebook.com/indianagillesrepacks?fref=ts

MA CHAINE YOUTUBE :


POUR FAIRE UN DON SUR PAYPAL :

indianagilles@hotmail.com


lundi 11 décembre 2017

[Repack] : Les Guerriers de la nuit - version cinéma (HD, VF et VOST)

Réalisation :Walter Hill
Avec : Michael Beck, James Remar, Deborah Van Valkenburgh, David Patrick Kelly
Nationalité : USA
Genre : Action
Durée : 93'
Année de production : 1979
Titre original :The Warriors

A New York, les gangs se partagent les bas quartiers de la ville. Cyrus, leader incontesté des tout-puissants Gramercy Riffs, décide d'organiser une réunion afin de tous les unifier et de lever une véritable armée contre les forces de l'ordre et la mafia. Très vite, la réunion dérape et Cyrus est assassiné en public. Le coupable, Luther, fait porter le chapeau au gang des Warriors, déclenchant ainsi une cavale à laquelle tous les autres gangs sont conviés. C'est une lutte pour la survie qui commence alors, car il reste aux Warriors un long voyage à parcourir depuis le Bronx jusqu'à Coney Island, leur quartier d'origine.

Bande-annonce américaine


Qu'est-ce qu'un film culte ? Difficile de l'expliquer, mais avec son ambiance indescriptible et ses personnages d'anthologie, Les Guerriers de la nuit de Walter Hill en fait indubitablement parti. Comme souvent avec les films américains, Les Guerriers de la nuit a été décortiqué dans tous les coins du net. Je ne me permettrais pas de vous en faire une présentation un peu poussée. Par contre, je vais tout simplement vous inviter à vous rendre sur http://www.the-warriors.fr, qui est, comme il est justement indiqué, le plus grand site francophone sur le film et l'univers de nos bons vieux Warriors.

Pour une fois, je serais donc bref. Mais en gros, s'il existe un bluray américain dézoné, comportant de plus une piste et des sous-titres français, celui-ci a pour défaut de ne présenter que la version "Director"s cut" qui n'est pas du goût de tout le monde. Une intro rajoutée avec Walter Hill en narrateur, des inserts figés style BD... on ne peut pas dire que le film soit non plus métamorphosé avec tout ça, mais cela enlève un peu de cette ambiance noire qui est si plaisante dans la version cinéma. Encore une fois, si le réalisateur a bien le droit de se faire ses petits délires de son côté, c'est toujours dommage de priver les fans de la version qu'ils ont aimés et chéris durant des années. On se fiche de savoir quelle version est la meilleure, on se fiche de savoir quelle version est la préférée du réalisateur, il est fondamental d'avoir accès à toutes les versions, à l'image des formidables coffrets Blade Runner qu'on a eu l'occasion d'avoir en DVD, Bluray et désormais 4k.
Le film est passé récemment sur Paramount Channel, et VirDaucalis avait d'ailleurs proposé sa captation sur Les Chroniques d'Atreyu. S'il était super de retrouver la version cinéma, la présence du logo de la chaine et deux coupes dans les dialogues gâchaient un peu la fête. Je ne sais pas s'il s'agit de censures, ça y ressemble quand même, mais ces tirades ont bien été doublées en français à l'époque et sont présente sur le DVD ou le Blu-ray du director's cut. Voici les passages qui ont été zappés sur Paramount channel. Les tirades coupées sont celles où le logo de la chaine n'apparait pas.

1er passage ( 06:03) :

Moi, ce que vois de plus intéressant dans la réunion de Cyrus, c'est qu'on pourra lever des inconnues.
J'aimerais bien tirer un coup sur le chemin du retour, c'est vrai !
Le cul, ça tourne à l'obsession chez toi !
Ben quoi, vous êtes devenus pédé ?

2eme passage (18:05) :

J'ai les mêmes droits que toi à la succession.
(Fox) C'est Cléon qui l'a choisi. Swan est le chef de guerre.
En ce moment, Cléon a une matraque enfoncée dans le cul pour le faire bander !

C'est quand même étrange d'avoir coupé ça, on ne peut pas dire que d'autres dialogues du film soient moins crus. Faut croire que tout ça était bien plus insoutenable que des menaces  de "batte dans le cul". Allez comprendre...
L'italien Roy Batty vient de proposer un très beau repack de la version cinéma avec le doublage italien. La copie était plus belle, complète et sans logo. C'est vraiment la fête, quoi ! Je l'ai récupérée pour vous faire une belle version avec VF et VOST. Le DVD français était bien complet, et j'ai les tirades absentes de la version Paramount Channel sont bien entendu présentes. Le repack n'était pas très compliqué et je n'ai rien de spécial à signaler sur la partie technique.
Par rapport au HDTV, on ne perd qu'une chose au passage : les génériques qui étaient en français. Mais comme ils ne proposaient pas de véritables informations supplémentaires, ce n'est pas bien grave en ce qui me concerne.


Quelques mots sur la VF : elle a beaucoup de charme car elle fait appel à bon nombre de comédiens qui ont rendu tout aussi culte bon nombre de doublages français. En fait, chaque acteur est doublé par des monstres sacrés du milieu.
Swan (Michael Baek) est doublé par Pierre Arditi qui, avant de faire la carrière qu'on connait, fut longtemps un grand nom du doublage. Personne n'a d'ailleurs oublié sa prestation sur Christopher Reeves dans les trois premiers films de Superman.
Ajax (James Remar) est bien entendu doublé par un Philippe Ogouz en mode vénère. Philippe Ogouz est un comédien de grand talent qui est malheureusement parfois stigmatisé par certains pour son doublage plus que controversé de Ken le survivant. Il n'en demeure pas moins l'homme qui a prêté sa voix à quelques-uns de mes héros de jeunesse : Lupin III, le Capitaine Flam ou encore Musclor. Il redoublera James Remar dans le film 48 heures (1982).
Si vous fréquentez mon blog depuis quelques temps, je n'ai normalement pas besoin de vous expliquer qui sont chacun des comédiens français qui doublent tout ce beau monde. Aussi, je vais me contenter de les énumérer. Attention, ça peut donner mal à la tête ! Pour ce qui est des autres membres des Warriors, Cléon est doublé par Med Hondo , Fox par  Georges Poujouly (le petit garçon de jeux interdit c'était lui !), Snow par Yves-Marie Maurin , Vermin par Serge Llorca, Cochise par Sady Rebot, Cowboy par Marc François, Rembrandt par Thierry Bourdon. Cherchez pas, il n'y a pas un seul canard boiteux dans l'équipe, c'est que des canards de combat ! Il est d'ailleurs très triste de se rendre compte qu'une bonne moitié de ces comédiens mythiques ne sont plus parmi nous.
Mais il n'y a pas que les Warriors dans la vie, mais ce n'est pas pour autant qu'on va confier leur doublage à des seconds couteaux. Car le festival continu : ce cinglé de Luther est doublé par Parick Préjean, son second par Gérard Hernandez, Masai est doublé par Georges Atlas... Mais n'oublions pas les femmes dans ce monde de brute, car elles ne sont pas en reste : c'est Arlette Thomas qui double la latino Mercy, et Paule Emmanuelle qui double la présentatrice de la radio.
Oui, vous l'avez compris, on tient là un doublage français d'anthologie qui n'a pas à rougir face à l'excellente VO. Si comme moi vous êtes capable d'apprécier les deux sans vous poser des questions existentielles, vous allez donc vous régaler, quelque soit la version choisie. C'est en tout cas avec ce genre de doublage que l'on se rend compte à quel point il est dommage de se montrer obtus et de se contenter d'une seule version quand on peut en avoir plusieurs.  Mais bon, l'important, comme toujours, c'est d'avoir le choix et que chacun y trouve son compte. C'est ce que j'ai toujours dit et ce que je répèterai toujours.

Et maintenant les Warriors, la partie peut commencer...



Liens MKV x264 1080p VF et VOST (8,20 GO) :


Liens MKV x265 1080p VF et VOST (3,54 GO) :

mot de passe : indianagilles

43 commentaires:

  1. Excellente proposition que cette version cinéma. J'avais été tenté par le blu-ray, quand finalement je me suis aperçu qu'il n'y avait que cette copie Director's Cut. Ne l'ayant pas vue, je ne peux la critique, mais je trouvais bien dommage de ne pas avoir la possibilité de revoir le film dans la version salle. Un grand merci Indiana pour cette qualité et cette version. Sans oublier ton texte, même plus cours aujourd'hui, qui est toujours construit et instructif.

    RépondreSupprimer
  2. Un souvenir de gamin. Vu lors de son passage sur feu La Cinq, dont j'ai encore l'enregistrement sur une vhs. Et revu à plusieurs reprises. C'est surement le film que j'ai visionné le plus souvent.
    Et Indiana, tu n'as pas parlé de l'excellent B.O.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui, j'oublie souvent de parler des musiques. On en a un peu parlé sur Facebook en plus.

      Supprimer
  3. Merci beaucoup indianagilles!!
    C'est tout a fait le genre de film qui pourrait prendre un mechant coup de vieux de part son sujet et ses costumes et bien pas du tout! on prend toujours autant de plaisir a le revoir et c'est toujours la meme claque!
    Définitivement Culte!!!

    RépondreSupprimer
  4. merci est trop faible comme mot , pour ce que je ressent en ce moment meme et quand j'ai ouvert ton site ce matin , voila je tenait a te le dire ^^

    RépondreSupprimer
  5. Merci, c'est gentil de me faire part de ton érection matinale ! En plus c'est généralement bon signe, ça !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. je n'ai rien contre la nouvelle version je la trouve meme sympa , mais est t'elle censuré ? celle avec les insert bd ? svp merci bcp cordialement

      Supprimer
    2. Non, je ne crois pas qu'il manque quoi que ce soit. D'ailleurs, je recommande le Bluray US pour cette version, même si je préfère la version cinéma.

      Supprimer
  6. Merci beaucoups Indiana tu reveille de vieux souvenirs de jeunesse Un grand film A+

    RépondreSupprimer
  7. merci mec classique ce film je me tatais de le revoir y a pas si longtemps, ta version tombe à pic !!

    RépondreSupprimer
  8. Il s'agit bien de "Les guerriers de la nuit" comme son gnon l'indic et non pas "Quand passent les six cognes".
    Je sais, il y a des cloaques qui se perdent...
    Merci !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Pas mal :) L'amateur de calembours à deux balles que je suis apprécie !

      Supprimer
  9. Merci pour ce film culte en effer, vu à sa sortie, avec ma bande de potes,on avait adoré l'ambiance, je vais m'y replonger avec bonheur....

    Indy, pourrais tu nous donner le lien du site de l'Italien Roy Batty ?? ;-)

    Merci d'avance

    RépondreSupprimer
  10. Très bonne intitative que ce repack dans cette version que je trouve perso bien supérieure au director's cut et j'imagine un super boulot comme d'hab...sauf que là, impossible de dézipper les fichiers (avec UnrarX comme avec Stuffit Expander, ça coince. UnrarX ne les reconnait même pas comme des .rar) Ça marche chez vous ?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. ca a marcher du premier coup chez moi

      Supprimer
    2. Sur PC : utiliser Winrar. Le mettre à jour avec la dernière version si besoin.
      Sur Mac : Winzip semble bien marcher.

      Supprimer
    3. Effectivement, avec Winzip, ça fonctionne ! Merci du conseil !

      Supprimer
  11. film culte et completez votre collection Walter Driver avec le sublime Driver avec Ryan O'Neal, Bruce Dern et la belle Isabelle Adjani.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. oui mais quel édition encore ^^ car y'en a deux avec la french dessus mais laquelle est la meilleure

      Supprimer
  12. ok la tentation était trop forte, sans aller vérifier mes dvd, je l'ai téléchargé et revu. Définitivement la meilleure version, le directs cut n'amène rien voire soulage trop façon disney la tension de l'original. Mais comment un film parvient il à rester aussi frais, NYC ne ressemble plus en rien à cette époque, aucune banlieue ne ressemble à Warriors, es clips de michael pedophile Jackson sont oubliés, mais ce film reste parfait. je vais me faire une double bill avec Carpenter et assault on precinct 13. Et dans les deux comme ça a été rappelé plus haut aaarfff waouw la bande son. Merci mille fois.

    RépondreSupprimer
  13. Impeccable merci beaucoup pour ce partage , je vais le revisionner pour la x fois.....

    RépondreSupprimer
  14. Cool, on me murmure à l'oreille que le générique français sur le cable est un générique refais, pas l'original. Donc aucune perte, bravo pour ce repack comme pour les autres.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Tu es sûr ? Parce que le générique de fin aussi est en français de A à Z. Ca me semble un peu trop bien fait. Puis refaire le titre avec le train derrière qui bouge, sans avoir la vidéo vierge, ça me semble compliqué aussi.

      Supprimer
  15. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Y a pas de raison. Retente de mettre le dernier Winzip.
      Punaise c'est vraiment de la m... vos Mac !!!

      Supprimer
    2. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

      Supprimer
    3. Il a peut-être raison, je ne sais pas, je ne me souviens pas d'avoir vu le générique en français puisque j'ai vu ce film pour la première fois sur DVD. En tout cas, si c'est vraiment une reconstitution, c’est vraiment bien fait. Et comme je l'ai dit, tout le générique de fin est aussi refait.
      Après, pour être franc, même si j'aime bien avoir aussi les noms et les génériques français, pour moi ça reste ultra secondaire par rapport à d'autres choses.

      Supprimer
  16. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bon après, est-ce si important ? S'ils ont refait le texte à l'identique, je ne vois pas ce qui gène. En tout cas, je pense que c'est le vrai.

      Supprimer
  17. Merci Indianagilles, ce sera mon "film de noël". Je n'ai jamais vu ce film et pourtant j'en ai déjà vu des images dans des séquences montées dans des émissions sur le cinéma. Je vais pouvoir compléter ma culture dans les meilleures condiions grâce à toi.Toujours aussi difficile de se retenir de lire article et commentaires avant la vision du film pour ne rien me
    spoiler.

    Bonnes fêtes à toi et aux visiteurs.

    a+,=)
    -=Finiderire=-

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. En fait, je fais attention à ne jamais spoiler pas dans mes présentations, le but étant justement de présenter et de donner envie avant vision. Même avec les screenshots je fais gaffe à ne pas trop en montrer.

      Supprimer
  18. Merci pour le partage
    Bisous et Bonnes Fêtes de Fin D'Année
    Isabelle

    RépondreSupprimer
  19. Merci pour ce classique du gang de rue dans tout ce qu’il a de délinquant dans cette qualité cinéma.

    RépondreSupprimer
  20. la seule chose bien dans le director's cut je trouve c'est l'annonce des autres bandes moi j'aime bien la dc, mais dommage qu'il l'ont pas sorti dans un coffret avec la version cinéma aussi, tu serait pas ou dégoter une version cut ? pour le faire découvrir a des personnes plus prude ^^ lol

    RépondreSupprimer
  21. Merci. Figure-toi que je ne l'ai jamais vu.

    RépondreSupprimer
  22. Une excellente découverte (et oui, je ne l'avais jamais vu auparavant...). Du bon cinoche comme on savait en faire à l'époque ! Bravo et merci à vous pour ce très bon boulot ! ;)

    RépondreSupprimer
  23. Je n'avais jamais vu ce film, mais entendu parlé un peu. Très heureux de l'avoir vu ce soir. L'ambiance, autant sonore que visuelle, y est très accrochante. J'aime bien ce genre de découverte, un film sans casse-tête, avec une bonne tention et juste assez d'action. Un gros merci!!!

    RépondreSupprimer
  24. Merci pour cette version de ce putain de chef d' oeuvre urbain!!!

    Le Gang Des Cochons De L' Espace

    RépondreSupprimer
  25. voila , enfin un bluray sorti en Allemagne avec la Théatrical cut ou version cinéma en français ^^ qu'on a tous connu, bien évidemment la sur cet édition, il n'ya plus de version française en audio ou de sous titre Français, car ce n'est pas Paramount qu'il l'a sorti ce bd Allemand, mais un éditeur local du pays, on a presque la version qu'on a connu en France a part le titre en vo the warriors au lieu des guerriers de la nuit, mais cela reste un détail ^^ et n'allons pas cacher et gâcher cette joie et même cette foi retrouvé, il fallait garder espoir et c'est fait ^^ donc voila mon petit laïus du soir, bien a vous, svp merci bcp, Cordialement

    RépondreSupprimer
  26. Merci pour le partage de qualité

    RépondreSupprimer